有奖纠错
| 划词

Nous estimons que la communication est recevable.

1 我认为来文可予以受理。

评价该例句:好评差评指正

Je considère que la communication est recevable.

我认为,该来文是可以受理。

评价该例句:好评差评指正

Il estime donc que la requête est recevable.

,委员会认为来文可予受理。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants concluent que la communication est recevable.

申诉人一家认为申诉可予受理。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient donc que sa communication est recevable.

辩称来文是可以受理

评价该例句:好评差评指正

Il estime donc que la communication est recevable.

,委员会认为来文可予以受理。

评价该例句:好评差评指正

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont soutenu que leur communication était recevable.

争辩说,来文是可以受理

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il décide que la communication est recevable.

它决定,该来文是可予受理

评价该例句:好评差评指正

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

,提交人得出结论,来文可以受理。

评价该例句:好评差评指正

5 L'auteur affirme que sa communication est recevable.

5 提交人争辩说,申诉是可以受理

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces arguments n'est recevable sur le plan juridique.

上述这两种理由都是在法律上站不住

评价该例句:好评差评指正

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

评价该例句:好评差评指正

6 L'auteur fait valoir que sa plainte est recevable ratione temporis.

6 提交人争辩说,申诉根据届时理由是可以受理

评价该例句:好评差评指正

11 L'auteur fait valoir que la communication est recevable ratione temporis.

11 提交人认为,就属时理由而言,来文可予受理。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, la communication de l'auteur est en partie recevable.

认为撰文者来文部分是可以受理

评价该例句:好评差评指正

10.2 En conséquence, le Comité a décidé que la communication était recevable.

2 委员会决定,来文可予受理。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a considéré que la requête était recevable mais dépourvue de fondement.

法院认为,申请可以受理但没有理由。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

认定,根据上述规定可以受理来文。

评价该例句:好评差评指正

Cela limite les perspectives de carrière des fonctionnaires et l'éventail des candidatures internes recevables.

这使工作人员职业发展机会受到限制,也使现有人才库无法扩大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blastoneuropore, blastonite, blastopélitique, blastophtorie, blastophyllum, blastopore, blastoporphyrique, blastospore, blastostroma, blastostyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Aucune objection n’était recevable. Tout cela était certain.

任何相反的意见都不能接受,这一点肯定无疑的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La saisine du BCT est très stricte et votre demande ne sera recevable que si elle est complète.

转介到BCT非常严格的,只有申请完整才会被接受。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

36. Après une enquête approfondie, votre réclamation nous paraît recevable et nous allons rembourser le montant de la somme réclamée.

36.经过仔细调查,我们决定接受你们的索赔,赔偿相关数额。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sans cette démarche préalable, votre demande auprès du médiateur ne sera pas recevable.

如果没有这个预先步骤,你向调解员提出的请求将不予受理。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si la demande est recevable, le médiateur en informe les parties par écrit en leur demandant si elles acceptent le principe d'une médiation.

如果申请被受理,调解员将以书面形式通知各方,询问他们否接受调解原则。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des dérapages le plus souvent verbaux, comme celui qu'a subi le docteur Tran, une demande d'euthanasie faite par téléphone et qu'il ne jugeait pas recevable.

- 最常见的语言失误,例如 Tran 博士所遭受的,通过电话提出的安乐死请求,他认为这不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ainsi, sur Facebook, la ville de Chauny (Aisne) prévient les administrés que « pour justifier de son identité lors du vote » , le permis de conduire rose « n’est plus recevable » .

因此,在脸书上,绍尼市(埃纳省)警告市民“在投票期间证明自己身份”,粉红色的那种驾驶执照已“不再被接受”。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est aussi le cas lorsqu’un dossier de surendettement est recevable : le client concerné peut alors bénéficier de l’offre spécifique tout au long de la durée d’exécution des mesures prévues par le plan de désendettement.

当一份过度负债的档案可以受理时,情况也如此: 在执行减债计定的措施的整个期间,有关客户可以从具体的报价中受益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Contrairement à ce que demandait le parquet qui espérait son transfèrement en Suède, le tribunal d'Uppsala juge toutefois recevables les éléments à charge pesant contre l'Australien, poursuivi pour un viol présumé commis en Suède en 2010 et détenu à Londres.

与检方希望将他转移到瑞典的要求相反,乌普萨拉法院仍然认为针对这名澳大利亚人的证据可以采信, 这名澳大利亚人因涉嫌 2010 年在瑞典犯下强奸罪被起诉并在伦敦被拘留。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Interrogée sur les inquiétudes du gouvernement japonais au sujet de la construction d'une plate-forme de forage chinoise en mer de Chine orientale, Mme Hua a affirmé que ces protestations n'étaient pas recevables.

当被问及日本政府对中国在东海建造一台钻井平台的担忧时,华春莹表示,抗议活动不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

La Cour de cassation va étudier le dossier pour voir si ce recours est recevable ou non.

评价该例句:好评差评指正
训练暗室

Estce que c'est comparaison son recevable pour parler de ce livre, je pense Oui, tout à fait.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blé et Jujubes, blèche, bled, blédard, Bleekeria, blême, blêmir, blêmissant, blêmissement, blende,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接