有奖纠错
| 划词

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

评价该例句:好评差评指正

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承, 这一点是可取

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous appeler, même si vous ne reconnaissez pas.

请允许这样称呼你,即使你不

评价该例句:好评差评指正

Mais, à 23 ans, il n'a pas envie de la reconnaître.

当时仅仅23岁乔布斯不愿这个女儿

评价该例句:好评差评指正

Je ne la voyais plus,or je l'ai reconnue un jour.

都没怎么见她了,然而有天看见了她。”

评价该例句:好评差评指正

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

东海岸。

评价该例句:好评差评指正

Le chien reconnaît la voix de son maître.

狗能出他主人声音。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

自己是一个推崇批判精神人。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.

这些料子质量一摸就可以知道

评价该例句:好评差评指正

La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.

这家公司因其显著效率而闻名

评价该例句:好评差评指正

Pour être honnête, je reconnais qu'il a raison.

说句公道话,他是对

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais bien là son sens de la responsabilité.

这儿就看得出责任感。

评价该例句:好评差评指正

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经他是了。

评价该例句:好评差评指正

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入了一个公益组织。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

们迷路了,路了。

评价该例句:好评差评指正

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生检查, 大家明白必须动手术。

评价该例句:好评差评指正

Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?

你们能他们代表国家吗?

评价该例句:好评差评指正

Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.

比起新近照片,倒是那照片上更容易她来。

评价该例句:好评差评指正

Nous exigeons que les lois reconnaissent ce droit.

们要求法律承这一权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette, courbure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc est-ce que vous reconnaissez cette personne ?

你们认识这个人吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est rendu que j'te reconnais plus Guigui !

我不认得你了,圭圭!我不认得你了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

J'ai l'impression de reconnaître son personnage, Daphné.

我觉得我认识这个角色,达芙妮。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous aurez des fleuves à reconnaître, dit lady Helena.

“有些大河您可以<>pan class="key">考察考察。”夫人说。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Juste une image de son travail suffit pour le reconnaître !

单凭一张他作品图,我们就能认出他!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Est-ce que vous ne me reconnaissez pas, monsieur Gueulemer ?

您不认识我吗,海嘴先生?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, manger, c'est une place très reconnue pour ça aussi.

嗯,吃东西,这个地方也因美食而闻名

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est bien d'avoir l'honnêteté de reconnaître tes erreurs.»

“太棒了,Johan,说,承认自己错误很好。”

评价该例句:好评差评指正

Une employée la reconnut et la fit patienter sur un banc.

一个工作人员认出了她,请她长椅上稍等一下。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Bien sûr. Mais laisse-moi d’abord reconnaître ton odeur. Pourquoi fais-tu ça?

当然了。但是先让我熟悉一下你气味。你为什么这么做啊?

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Ses amis et sa famille se démènent pour faire reconnaître ce talent.

朋友和家人努力使这种才能得到认可

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors oui il met quelques accessoires mais franchement on le reconnaît bien.

确会戴装饰品,但老说,我们完全能认出他来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors faut-il noter différemment les tables historiques reconnues dans le monde entier ?

那么,是不是得以不同方式来给全世界闻名、历史悠久餐厅评分呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est quelqu’un de très disponible et tout le monde reconnaît cette qualité.

这是一个无拘无束人,大家都知道她这个特点。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je pense enfin aux victimes non reconnues, dont les histoires demeurent souvent dans l'ombre.

最后,我想到那些未被承认受害者,他们故事常常被隐藏阴影中。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le pin sylvestre on le reconnaît bien parce qu'il a un tronc couleur orangée.

欧洲赤松很容易认别,因为它树干是橙色

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Comme j'ai eu lieu de le reconnaître depuis, ces craintes étaient réellement mal fondées.

后来才发现,这种担心是多余

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le plus triste, c’est que je ne reconnais plus le quartier avec tous ces changements.

最悲哀是,这么多改变,我都不认识这个街区了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès enleva avec précaution la terre, et reconnut ou crut reconnaître tout cet ingénieux artifice.

唐太斯小心地扒开泥土,看出了或他自以为看出了这个巧妙人间杰作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque Rita Skeeter le reconnut, ses yeux s'écarquillèrent derrière ses lunettes incrustées de pierres précieuses.

丽塔·斯基特看清了说是谁,镶着珠宝眼睛后面眼睛一下子睁大了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


court-circuit, court-circuiter, Courteline, courtepointe, courtier, courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接