有奖纠错
| 划词

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适于电视机及类似的接收设

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait également obtenir des éclaircissements additionnels concernant les redevances.

想让马里代表团进一步阐明手续费的缴纳情况。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, c'est le débiteur qui paie la redevance.

说到底,其实是债务人在承受收费的负担。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité déduit les redevances du montant de la réclamation.

因此,小组从索赔额中扣除了开采权费。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必要的票据并交纳必要的收费。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.

然而,如果个人申请发布限制令需要缴费。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.

项目厅按季度收到客户的现金,因为账单是按季度开出的。

评价该例句:好评差评指正

La Société des compositeurs voulait percevoir des redevances auprès des fournisseurs de services Internet.

作曲家协会要求有从加拿大互联网服务商收取版税的权利。

评价该例句:好评差评指正

Un État Membre avait payé la redevance de la licence pour le compte de l'UNICEF.

一会员国为儿童基金会支付了许可证费

评价该例句:好评差评指正

Ces exportations ont rapporté au Gouvernement un peu plus de 296 000 dollars en redevances.

政府从这些出口中获得296 000多美元的特许权费。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation se fait moyennant une redevance.

小块土地分配收取许可证费。

评价该例句:好评差评指正

Un donneur de licence a notamment droit au paiement de redevances.

许可权人的权利包括收取许可费的权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette redevance ira à un fonds commun créé en vertu du Traité.

这种权益费将付给一个由条约创设的共同基金。

评价该例句:好评差评指正

Les redevances sont un élément important de la gestion des pêches en Namibie.

收费是纳米比亚渔业管理的一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通常需要缴纳象征性的收费。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, quels seront le seuil et le montant de la redevance?

如是,门槛有多高,费将是多少?

评价该例句:好评差评指正

La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.

上架费的确定是一次性的,而且不退款。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les redevances annuelles générées par ces activités ont augmenté de 32 %.

这些业务的年版税总收入增加32%。

评价该例句:好评差评指正

Ces différences influent sur la date à laquelle les redevances sont "gagnées" ou "comptabilisées".

这些差别影响到费何时被“赚取”(或“承认”)。

评价该例句:好评差评指正

Les redevances gouvernementales sur ces envois se sont élevées à 55 448 dollars.

政府向这些装运的钻石收取了55 448美元的权益费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nanon encaissait les redevances dans sa cuisine.

拿侬把人家送来抵租的东西搬进厨房。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Mais elle n'a pas besoin de la redevance.

但是国营电视台并不需要电视税。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La redevance télé en fait partie.

电视税也在其中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

D'ailleurs, eur installation est une source de profit pour les communes, qui perçoivent une redevance.

安装这些小木屋让当地政府有财政来源,他们收笔费用。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pendant deux années consécutives il lui fit ordonner en sa présence le menu de la maison, et recevoir les redevances.

连着两年,他教欧也妮当他的面吩咐饭菜,收人家的欠账。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous, on paye des redevances, des taxes, des loyers.

们支付特许权使用费、税款和租金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On touche la redevance des mines.

- 们收取采矿权使用费。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Je ne sais pas si vous savez que vous êtes comtesse de Combray et que le chapitre vous doit une redevance ?

自己还是康布尔梅伯爵夫人,教务会还欠笔租金呢?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Qui dit gros chiffre d'affaires dit gros loyer et grosse redevance.

- 谁说营业额大就意味着租金和特许权使用费高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les députés ont validé ce matin la suppression de la redevance qui finance l'audiovisuel public.

代表们今天早上确认取消为公共广播提供资金的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

13 pays européens ont encore recours à la redevance.

13 个欧洲国家仍在使用许可费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La redevance, 138 euros, a effectivement été supprimée l'an dernier.

- 去年有效取消 138 欧元的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sauf que cette redevance, décidée par l'agglomération, a eu l'effet inverse.

只不过这笔由市区决定的费用产生相反的效果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

En cause : l'inquiétude autour de la suppression annoncée de la redevance, qui finance les médias publics.

问题:围绕宣布取消收费的担忧,为公共媒体提供资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

" Des redevances indispensables" , nous répond la SNCF, " pour assurer le fonctionnement et l'entretien du réseau."

——“必不可少的费用”,SNCF回答,“保证网络的运行和维护”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Toutes les émotions pour 1,38 franc par jour, c'est ça, la redevance.

- 每天 1.38 法郎的所有情绪,那就是版税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils vont plancher ce week-end sur la baisse du prix des carburants et la suppression de la redevance audiovisuelle.

他们将在本周末致力于降低燃油价格和取消视听许可费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Si, à l'inverse, un contrat prévoit peu d'investissement et des tarifs élevés, la redevance touchée par l'hôpital sera maximale.

方面, 如果合同规定投资少、价格高,医院收取的费用将是最高的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est pour ça qu'il paraît important de remplacer la redevance par une contribution progressive.

这就是为什么用渐进式的贡献来代替版税似乎很重要。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Les chroniques de l'époque ne rapporte rien d'un massacre, des premiers nés ou les enfants mâles, de la part des redevances.

当时的编年史没有报告版税方面关于第胎或男子女的大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hermitique, Hernandia, hernas, hernaz, herne, herniaire, hernie, hernié, hernie inguinale, hernie scrotale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接