La capacité de gestion de ces hôteliers est très remarquable.
这些旅馆老板管理能力非常出。
Remarquable, original à tout point de vue.
从各个角度来看都是卓越原创品。
Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.
预见能力和组织能力非常出。
L'équipe de football a fourni un jeu remarquable.
足球队这一场踢得很精彩。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
品十分杰出, 不论是电影还是小说。
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
长颈鹿脖子长出奇。
Tous ont accompli un travail absolument remarquable.
们人人都做出了绝对出工。
Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.
专项行动取得了明显阶段性成果。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际期通常与某一重要历史事件发生。
Sa contribution aux activités de l'ONU a été remarquable.
对联国工贡献非常出。
Nous avons ensemble mis sur pied une opération humanitaire remarquable.
我们已经在一起开展了一场卓越人道主义行动。
Nous accueillons avec enthousiasme les remarquables résultats obtenus à Berlin.
我们对在柏林取得出成果感到鼓舞。
L'Asie de l'Est connaît un essor économique remarquable.
东亚已出现显著经济发展。
Les deux années écoulées ont été remarquables pour la MINUAD.
在过去两年,达尔富尔混行动表现很出。
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中平均感很出,这个红酒很丰富而且层次感强烈。
L'enseignement supérieur a bénéficié d'améliorations qualitatives et quantitatives remarquables.
高等教育机构数量和质量都已显著提高。
Les éléments suivants de la Constitution représentent des avancées particulièrement remarquables.
该宪法最重要进展体现在下列方面。
À cet égard, sa coopération avec la CDI est particulièrement remarquable.
在这方面,它和国际法委员会尤为突出。
Et un certain nombre de haute qualité, personnel professionnel d'aimer son travail remarquable.
并拥有一批高素质、专业化爱岗敬业优秀员工。
La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
国际公众和私人一致出反应确实是了不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.
真雄伟啊。和埃及的金字塔样了不起。
C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.
Nous tiendrons nos lecteurs au courant des phases successives de cette cure si remarquable. »
这令人注目的医疗过程的各阶段,我们将陆续向读者报道。”
Hélas ! non, monsieur, répondit Andrea avec un soupir plus remarquable encore que les autres.
“唉!没有,阁下。”安德烈叹了口气回答,这声叹息比前面几次更明显了。
C'est un îlot de verdure remarquable.
它令人惊叹的绿洲。
C'est certainement le plat le plus remarquable que j'ai goûté dans ce jour de concours.
这可能我今的比赛中品尝到的最出色的菜肴。
Elle a obtenu des résultats remarquables dans ce domaine.
这方面造诣很深。”
Il n’offrait rien de remarquable. Quelques maisons seulement. À peine de quoi faire un hameau de l’Allemagne.
这地方只有几所房子,德国只能称为小村庄。
Le fret ferroviaire Chine-Europe a réalisé des résultats remarquables.
中欧铁路货运已取得显著成效。
Julien sera un ouvrier remarquable dans la vigne du Seigneur.
于连将主的葡萄园里名出色的工人。
L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.
古代的土耳其帝国显著的多文化社会的例子。
Si ce qu'elle avait devant elle était une machine, il fallait avouer que le travail était remarquable.
如果面前的真部机器,那不得不承认,这产品的确巧夺工。
C'est une femme remarquable, séduisante… Elle a un charme fou.
这简直太与众不同的女人了,很吸引人… … 太有魅力了。
II est sans doute remarquable. Vous fabriquez aussi des caméras numériques ?
啊,他定非常出色。那您公司生产数码摄像机吗?
L’ours de l’île Liakhov est dans un état de conservation remarquable.
这只洞熊的保存状态非常完好。
Chacun d'entre nous garde en mémoire la très remarquable et émouvante présentation qu'en avait fait M.Jean Taittinger.
我们每人都记得让·泰廷格先生所做的非常出色和感人的演讲。
Le règne animal se distingue par une remarquable absence de fesses.
动物界显著的特点几乎没有臀部。
Ici nous avons un site aussi remarquable qui est protégé aussi par Natura 2000.
这里还有非常特别的景点,也受到了 Natura 2000 的保护。
Ma tendresse de coeur était même si remarquable qu’elle avait fait de moi le jouet de mes camarades.
就因为太温柔了,我成了同学们玩耍的对象。
C'est remarquable. Cette ligne de production est importée de l'étranger ?
真了不起。这条生产线从国外进口的吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释