有奖纠错
| 划词

Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.

当她回来晚时,我总是很担心。

评价该例句:好评差评指正

Les paysans rentrent la récolte au grenier.

农民把收获庄稼运进粮仓。

评价该例句:好评差评指正

Il rentre sa bicyclette au garage.

他把单车放回停车场。

评价该例句:好评差评指正

L'avion rentre son train d'atterrissage.

飞机收架。

评价该例句:好评差评指正

Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.

要是回家晚了他就非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.

孩子们九月一日返校开学。

评价该例句:好评差评指正

Après le travail, chacun rentre chez soi.

下班后,每人都回自己家。

评价该例句:好评差评指正

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后,士兵们回到兵营。

评价该例句:好评差评指正

Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?

何时回国?结婚?

评价该例句:好评差评指正

Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?

那交织无法命运要将我们带去哪里?

评价该例句:好评差评指正

Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.

你什么时候回家? 我5 点回家。

评价该例句:好评差评指正

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne rentre pas déjeuner à midi.

中午,他不回家吃午饭。

评价该例句:好评差评指正

Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.

很多同学就回家了。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne rentres pas chez toi ce soir?

你晚上不回家吗?

评价该例句:好评差评指正

Les tubes rentrent les uns dans les autres.

管子互相套进。

评价该例句:好评差评指正

Mon père ne rentre pas avant huit heures.

我父亲八点之前不回来。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres rentrent à la maison. Et toi?

别人都回家了,你呢?

评价该例句:好评差评指正

Le mardi, Pierre rentre très tard à la maison.

每星期二,Pierre回家都很晚。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

我感到很疲惫,然而我刚刚度假回来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je ne veux pas que tu rentres tard.

我不想回来的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le métier qui rentre, c'est normal !

操作,很正常!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais il arrive que le loup rentre dans la bergerie.

但有时候狼会进入羊圈。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

L’iguane est dehors et ne rentre pas dans le salon.

鬣蜥在外面没有回到客厅里面。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Ah ! Mais quand est-ce que madame Boudon rentre exactement ?

啊!但Boudon女士具体什么时候回来呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Justement, en voilà une. Je pense que la voiture y rentre.

正好,那边有一个。我想车可以停进去。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ce sont des robes qui ne rentrent pas dans les voitures.

些裙子进不了汽车的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Justement, en voilà une. Je pense que la voiture y rentre.

正好,那边有一个。我想车可以停进去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu es devant ton hôtel et tu rentres dans l'hôtel.

在酒店门前,然后进入酒店。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Puis ils rentrent dans une maison vide. »

然后回到一个空荡荡的家里。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je ne supporte pas ! T'as vu à quelle heure tu rentres ?

我受不了了!几点回来的吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tiens, tiens, mais qui rentre dans la cuisine.

瞧,瞧,瞧,谁进厨房了啊?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vais attendre que Doron rentre.

我要等Doron回家。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

FRANÇOIS;Pour qu’on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

F : 为了让碗橱不拆开地进入,只能从家通过。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc une fois qu’il rentre dans les cellules, il va provoquer des réponses immunitaires.

所以一旦它进入细胞,就会激起免疫反应。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ca c'est sûr que quand tu rentres de soirée tu ne scintilles plus du tout!

无疑的,当会回来时,完全不会再发光了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ce qui était embêtant, c'est que maintenant il fallait que je rentre chez moi.

真让人烦恼,现在我必须回家了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et la soupe, veux-tu que je la fasse, si tu rentres tard ?

“那,要回来得,要我替做汤吗?”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous passons presque toutes nos soirées ensemble, ou, lorsqu’elle rentre, elle m’appelle.

“我们每天上几乎都在一起消磨时间的,不然就她从外面回来以后再叫我过去。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Une femme : Bon alors termine, moi je rentre chez moi.

那么结束了,回家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接