有奖纠错
| 划词

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前的老习惯。

评价该例句:好评差评指正

Reprenons le récit du début.

我们再从头讲起吧。

评价该例句:好评差评指正

Et à ton réveil la vie reprend son train.

醒来的时候,生命的旅程继续展开

评价该例句:好评差评指正

Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route.

赶路之前您得吃点东西。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及

评价该例句:好评差评指正

Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.

去和我们的爱情是什么,我们不能,我们把它收回

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde se reprend à espérer.

重新有了信心。

评价该例句:好评差评指正

Aussi méchant que laid, reprenait une autre.

“又丑又凶!”另一个女人道。

评价该例句:好评差评指正

Il reprend sa plume après sa maladie.

又重新拿起笔。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients de négocier, demande reprendra.

欢迎广客户洽谈,来电必复

评价该例句:好评差评指正

Ce malade reprend peu à peu le dessus.

这个病人慢慢起来了。

评价该例句:好评差评指正

La première cause, reprit alors le juge Obadiah.

这时法官欧巴第亚重新宣布:“开始第一个案件。”

评价该例句:好评差评指正

Je reprends de votre vin, je craque!

一点您的酒, 我真为之倾倒!

评价该例句:好评差评指正

J’ai pu reprendre avant le match de Majorque.

直到和马洛卡的比赛之前我才能够重新出场比赛。

评价该例句:好评差评指正

Reprendre pas seulement ma liberté mais des libertés.

不单重新找回一份自由而是找回一些自由。

评价该例句:好评差评指正

Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.

“好,”水手说,“干吧,我们要好好地布置一下。

评价该例句:好评差评指正

Vous voyez, reprend-il, je suis très bien ici.

"您看,” 接着说,“我在这里很好”。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune rural reprend la ferme de son père.

这个农村小伙承接父亲的农场。

评价该例句:好评差评指正

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

客轮继续向纽约航行。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫了一声,可是这一声并不比刚才高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杯突, 杯尾属, 杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

À côté de la main qui donne, il y a la griffe qui reprend.

在给东西的只手旁边,便有一只收回东西的爪子

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il faut que tu te reprennes, toi.

你得振作起来

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, il faudrait que je reprenne le sport.

我呢,需要重新开始运动了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et ça marche si on reprend les exemples précédents.

如果我们来看前面的例子,也可以的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je crois qu'ils reprennent des titres anglophones également.

我认为他们也收集了英文歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Et un soir, j'ai décidé de plus en reprendre.

晚上,我决定不再回头

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il se demandait pourquoi ; ses soupçons, sa douleur le reprenaient.

他心里不免纳闷,这倒怎么回事?猜疑和痛揪住了他的心

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ensuite, c'est un autre studio qui reprendra le projet.

随后,该项目被另一个工作室接管

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous n'auriez pas l'intention de reprendre nos discussions peut-être ?

您或许谈吧?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je lui ai donné la vie, et je la lui reprends.

我给了他生命,我回来

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd’hui, l’Ukraine est un pays qui reprend deux territoires bien différents.

现在的乌克兰有着两个不同截然不同之处的国家。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

38.C'est le moment de reprendre le sujet (revenir à nos moutons).

38.进入正题的时候了。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Son premier geste, quand elle reprit connaissance, fut d'ouvrir son panier.

她醒过来,头一个动作打开她的篮子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quelques années plus tard, d’autres médecins reprennent ces expériences et constatent l’erreur.

几年后,其他医生重复这些实验发现了错误。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

De sorte que les entreprises reprennent leurs produits pour tenir compte de cette évolution.

应此企业重新发布产品时,会充分考虑到这种变化趋势。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le violon, lui, resta par terre, abandonné, jusqu’au moment où un pauvre Tzigane reprit l'instrument.

而小提琴,安静的待在地上,直到一个可怜的吉普赛人拾起了它。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une fiche PDF gratuite qui reprend tout ce qu'on va t'exposer aujourd'hui.

免费的,它包含要呈现的所有内容。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À l'inverse, si on reprend toutes les autres recommandations, elles ont un effet plus rapide.

相反,如果我们采取了别的建议,它的效果更快。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors que les couleurs du...je reprends.

而颜色… … 我重新来过

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

Je reprends les cartes si vous permettez.

如果可以的话, 我把菜单收走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接