Notre famille, c'est tout ce qui nous reste.
家,是我们剩下所有了。
La situation, en ce qui concerne le programme nucléaire iranien, reste tendue.
伊朗核计划相关局势持续紧张。
L'un des principaux défis qui restent à relever concerne les réfugiés afghans.
我们仍然面临一个重大挑战与阿富汗难民有关。
Sur ces affaires, 256 concernent Dili et 39 le reste du pays.
这些案件中有256起发生在帝力,39起发生在该国其他地方,逮46。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
国际消费者联合会组(IOCU),这一名称仍然是该组法定名称。
La Jordanie estime que l'ONU reste le forum idéal pour débattre de ces questions.
约旦认为联合国仍然是讨论这些理想论坛。
Malgré les progrès réalisés dans ces secteurs, il est patent qu'il reste beaucoup à faire.
虽然在这些方面取得了一些进展,但是,很明显,仍然还有更多工作要做。
La séance d'aujourd'hui réaffirme que l'Afghanistan reste au premier rang des priorités de l'ONU.
今天会议再次确认,阿富汗仍然是联合国优先事项之一。
Le Royaume-Uni ne souhaite pas qu'un territoire reste britannique contre la volonté de son peuple.
联合王国无意违背任何领土民愿望,要有关领土继续为英国领土。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该在我们时代中仍然有意义。
Dans ce domaine, il reste beaucoup à faire.
在这方面,还有很多工作要做。
Les pratiques actuelles en la matière restent inadaptées.
目这里做法是不够。
Les jugements que porte le reste du monde varient.
外界对这些评估所作评价各不相同。
Il reste cependant beaucoup de travail difficile à accomplir.
然而,面仍有大量困难工作。
Il reste encore beaucoup à faire pour atteindre cet objectif.
为实现该项目标仍有许多事要做。
Mais il reste beaucoup d'autres incendies régionaux à éteindre.
但其他许多区域冲突之火依然没有扑灭。
Il reste un certain nombre d'orateurs sur ma liste.
本次会议发言名单上还有若干发言者。
La réforme du Conseil de sécurité reste une question fondamentale.
安全理事会改革依然是关键。
Malheureusement, le financement de ce programme reste sporadique et insuffisant.
遗憾是,国家保障方案资金时有时无,不够充分。
La menace du terrorisme reste aujourd'hui aussi grave que jamais.
恐怖主义威胁今天依然十分严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释