En outre, le zooplancton et le phytoplancton peuvent être plus ou moins importants selon les jours.
此外,浮游生物和浮游植物多寡可能每天一个样。
En outre, le zooplancton et le phytoplancton peuvent être plus ou moins importants selon les jours.
此外,浮游生物和浮游植物多寡可能每天一个样。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近浮游动物进行研究表明,我们海洋上层物种了解还不够充分。
L'évaluation biologique a consisté notamment à analyser le phytoplancton, le zooplancton, le méiobenthos, les protozoaires et la microfaune.
生物评估包括研究浮游植物、浮游动物、小型底栖生物、原生动物和小型动物。
Il décrit en particulier la distribution et la productivité du phytoplancton, du zooplancton, de la méiofaune et de la macrofaune.
特别是,该报告描述了浮游植物、浮游动物、小型水底生物和大型水底生物分布和产量。
De même, au sein du zooplancton pélagique, il n'y avait pas d'augmentation de concentration des copépodes calanoïdes à T. libellula.
还是在远洋浮游动物当中,在从桡足类哲水蚤到 T. libellula 这段食物链中浓度也没有增高。
On a fait remarquer qu'il était difficile d'établir la taxinomie des microzooplanctons, des zooplanctons benthiques et des phytoplanctons dans les zones de prospection.
有人指出,结核勘探区浮游微生物、深海浮游动物和小浮游动物进行分类很成问题。
Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.
在从远洋浮游动物到北极普鳕这段生物链中没有显现 BDE-99 生物放大作用,这大概是由于这些鱼类肠道或组织 BDE-99 有新陈代谢能力缘故。
L'échantillonnage du zooplancton devrait être réalisé selon les protocoles décrits dans le Zooplankton Methodology Manual du Conseil international pour l'exploration de la mer.
浮游动物采样应遵守国际海洋考察理事会浮游动物实验法手册协议。
Les facteurs de bioamplification (comparaison prédateur-proie) pour le zooplancton et la morue polaire sont supérieurs à 1, ce qui indique la possibilité d'une bioamplification.
浮游动物和北极鳕鱼体内甲型六氯环乙烷生物浓缩系数(生物放大系数,食肉动物与猎物比较)大于1,表明生物放大可能性。
Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.
浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内多溴二苯醚吸收率和脱溴率可能生物累积率有更重要影响。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
微型螺旋和浮游动物会吸收这些物质,由此在捕食海洋初级生产物和次级生产物鱼类和其它动物体内造成生物积累。
Les PBDE les plus abondants -les BDE-47 et BDE-99 - ont été même été découverts en concentration détectable dans le zooplancton, le niveau trophique le plus bas pris en compte dans cette étude.
调查结果发现,含量最丰富是多溴二苯醚 BDE-47 和 BDE-99,甚至在营养水平最低浮游动物体内也发现了可以检测到浓度。
Le krill est l'élément le plus abondant qui constitue le zooplancton et la principale source d'alimentation de nombreux animaux de l'Antarctique y compris les baleines, les otaries, les pingouins et autres oiseaux, poissons et calmars.
磷虾是浮游动物中数量最多动物,是包括鲸、海狗、企鹅和其他鸟类、鱼类和枪乌贼在内许多南极动物主要食物来源。
Les profileurs vidéo sous-marins, les enregistreurs optiques de plancton et les systèmes d'enregistrement de profils et d'évaluation des particules ont déjà été utilisés avec succès pour quantifier une matière donnée et le zooplancton dans la colonne d'eau.
水下视频剖面仪、光浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于水柱中颗粒物质和浮游动物进行量化。
Si la mer est riche en formes de vie telles que le phytoplancton, le zooplancton, les poissons, les oiseaux et les mammifères marins, sur la terre, la variété et le nombre des plantes et les animaux sont extrêmement limités à cause du milieu difficile.
海洋富含各种生物,如浮游植物、浮游动物、鱼类、鸟类和海洋哺乳动物,而由于严酷环境,陆地上植物和动物在种类和数量上均极为有限。
Les recherches montrent que ces monts sont des sources primaires de zooplanctons et de poissons et qu'ils servent de « relais » et de refuge aux poissons migratoires et autres espèces de poissons qui se nourrissent de plancton produit sur ces monts ou piégé par eux.
研究表明,海山是浮游动物和鱼初级生产源以及洄游鱼种和其他以海山产生或困住浮游生物为食鱼类“歇脚地”和庇护地。
Les experts ont émis l'hypothèse que la remontée des isothermes (courants ascendants) due aux interactions entre les courants et la topographie à proximité des monts sous-marins introduirait des éléments biogènes dans les eaux pauvres en nutriments et entraînerait un accroissement de la production primaire de poissons et de zooplancton.
专家指出,海隆附近洋流-地形相互作用,抬升了等温线(涌升),把生源体带进缺营养物水域,并导致鱼类和浮游动物之初级生产有所增加。
De plus, il est difficile d'acquérir des connaissances au sujet des animaux à tissus mous gélatineux et méso et bathypélagiques, qui ne se conservent pas bien avec les méthodes conventionnelles de fixation7, et on aboutit donc à la conclusion générale selon laquelle la connaissance du zooplancton diminue lorsque la profondeur augmente.
此外,因为使用传统固定办法无法完好地保存胶状海洋中层和海洋深层软组织动物,7 所以很难了解这些动物,这样就形成了一个普遍结论,即浮游动物了解也随着水深增加而减少。
Les minichangements climatiques entraînent des modifications importantes des formes de production marine primaires, de la structure du phytoplancton, du zooplancton, du necton et des communautés mégabenthiques, du recrutement des poissons, de la productivité des pêches et de l'abondance et du succès de reproduction au niveau régional des oiseaux et mammifères marins.
这些微小气候变化,大大改变了海洋初级生产模式、浮游植物、浮游动物、自游生物和大型海底物种结构、鱼类补充、捕鱼量以及海鸟和海洋哺乳动物区域丰量和繁殖成功率。
En outre, des concentrations élevées de gaz carbonique dans l'atmosphère auront très probablement pour effet d'accroître l'acidité des océans, ce qui pourra empêcher les processus de calcification d'une grande variété de phytoplancton et de zooplancton de la haute mer, ainsi que des coraux et modifier ainsi la fonction des écosystèmes pélagiques et la biodiversité de la haute mer.
此外,由于大气层中二氧化碳含量升高,将很可能使海洋酸性增高,并因此阻碍各种大洋浮游植物和浮游生物以及珊瑚礁钙化过程,改变大洋中上层生态系统功能和生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。