有奖纠错
| 划词

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了的火柴梗。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que tu restes.

你最好留下。

评价该例句:好评差评指正

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就留在这里吧。

评价该例句:好评差评指正

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.

们再次找着单子的遗骸。

评价该例句:好评差评指正

Une des difficultés d'aujourd'hui concerne les restes explosifs des guerres.

今天的挑战之一是战争遗留

评价该例句:好评差评指正

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

你做家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。

评价该例句:好评差评指正

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员很关心失踪人员的遗体。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.

本说明附有一份战争遗留框架文件。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正在朝着批准《战争遗留议定书》的方向努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la Suisse soutient l'initiative sur les restes explosifs des guerres.

因此,瑞士支持战争遗留问题倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le processus avance, concernant notamment les restes explosifs des guerres et les mines antivéhicule.

工作正在向前推进,尤其是在未战争残余弹药和反车辆地雷方面。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,议定书的核心规定大多仅适用于未来。

评价该例句:好评差评指正

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

还欢迎关于战争遗留的《第五号议定书》即将开始生效。

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准关于战争残留的第五议定书的进程正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que Toby va se régaler de nos restes. Allez- vous vous coucher, Holmes ?

我觉得Toby也该好好犒劳一下了.你去睡吧?

评价该例句:好评差评指正

Intervention sur les restes explosifs de guerre.

作出了关于战争遗留的陈述。

评价该例句:好评差评指正

Ils y ont trouvé des restes de fibre de verre. Il s’est avéré qu’elles avaient environ 2000 ans.

在那里,美国人发现了玻璃纤维的残余。经证实,这些玻璃纤维有经有约2000年的历史了。

评价该例句:好评差评指正

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留问题 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone, benzoxy, benzoylamino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les deux éléments que Fermi a observés sont en fait les restes de cette fission.

费米观察到的两个际上是该裂变的余。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Eh bien, ce sont les restes des comètes.

这些都是彗星的骸。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et oui, c'était les restes de persil.

是的,这是剩下的欧芹。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous voyez on peut récupérer des restes de plat.

我们可以回收盘子里剩下的菜。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le premier jour, j’ai trouvé les restes de trois grands dinosaures.

第一天,我到了三只大恐龙的遗骸。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Moi, ce que j'aime, ce sont les restes de fromage.

我喜欢剩下的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.

很不幸,我们没有到脊柱的骸。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bon toujours des restes de riz ça n'a pas changé.

依然是剩饭,这没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

L’idée c’est de mélanger les restes du frigo pour obtenir un plat délicieux.

也就是把冰箱里的剩饭剩菜混合起来,做成一道美味的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'origine, la burrata était donc composée de restes de mozza.

因此,最初布拉塔是由剩余的马苏里拉奶酪制成。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On utilise les restes, donc c'est vraiment une activité économique.

剩下的东西继续利用,所以这真的是一个省钱方式。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Rémy refuse de manger des restes et des déchets, comme tous les rats.

和所有老鼠一样,Rémy拒渣和垃圾。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Donc tu ne restes pas ! Ou plutôt, combien d’heures restes-tu cette fois-ci ?

“所以你还是不会留下了!好吧,这次你要待几个小时?”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est très important de mettre les restes de légumes dans le bouillon.

将其他的所有蔬菜放进汤里非常重要。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais il ne faut pas que tu y restes tout seul.

同时我来望风,我觉得你不应该单独进去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans cette série je vais vous montrer comment revaloriser les restes de riz.

在这一系列中,我将向你们展示,如何提高剩饭的价值。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Eh bien t’as des restes toi !

太好了,你还有余地!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et le mousquetaire, avec son sang-froid habituel, alla s’asseoir devant les restes du déjeuner.

说完,这位火枪手带着他惯常的冷静,又坐到剩余的早餐前。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parce que je veux que tu restes ici, je n'ai pas envie de lui parler.

因为我希望你留在这里,我不想和他说话。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le soir, la famille dîna des restes d’un buffet qui avait été à peine entamé.

当天晚上,家里的所有人都在玛丽之前准备的,却根本没有人动过的生日自助餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接