Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了的火柴梗。
Il vaut mieux que tu restes.
你最好留下。
Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.
好主意。洛丽塔你就留在这里吧。
Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?
噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?
Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.
们再次找着单子的遗骸。
Une des difficultés d'aujourd'hui concerne les restes explosifs des guerres.
今天的挑战之一是战争遗留。
Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .
你做家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。
C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.
委员很关心失踪人员的遗体。
On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.
本说明附有一份战争遗留框架文件。
L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.
爱尔兰正在朝着批准《战争遗留议定书》的方向努力。
C'est pourquoi la Suisse soutient l'initiative sur les restes explosifs des guerres.
因此,瑞士支持战争遗留问题倡议。
Le processus avance, concernant notamment les restes explosifs des guerres et les mines antivéhicule.
工作正在向前推进,尤其是在未战争残余弹药和反车辆地雷方面。
Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.
然而,议定书的核心规定大多仅适用于未来。
Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.
还欢迎关于战争遗留的《第五号议定书》即将开始生效。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。
Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.
批准关于战争残留的第五议定书的进程正在进行中。
Je suis sûr que Toby va se régaler de nos restes. Allez- vous vous coucher, Holmes ?
我觉得Toby也该好好犒劳一下了.你去睡吧?
Intervention sur les restes explosifs de guerre.
作出了关于战争遗留的陈述。
Ils y ont trouvé des restes de fibre de verre. Il s’est avéré qu’elles avaient environ 2000 ans.
在那里,美国人发现了玻璃纤维的残余。经证实,这些玻璃纤维有经有约2000年的历史了。
Examen de la question des restes explosifs de guerre.
审议战争遗留问题 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux éléments que Fermi a observés sont en fait les restes de cette fission.
费米观察到的两个际上是该裂变的余。
Eh bien, ce sont les restes des comètes.
这些都是彗星的骸。
Et oui, c'était les restes de persil.
是的,这是剩下的欧芹。
Vous voyez on peut récupérer des restes de plat.
我们可以回收盘子里剩下的菜。
Le premier jour, j’ai trouvé les restes de trois grands dinosaures.
第一天,我到了三只大恐龙的遗骸。
Moi, ce que j'aime, ce sont les restes de fromage.
我喜欢剩下的奶酪。
Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.
很不幸,我们没有到脊柱的骸。
Bon toujours des restes de riz ça n'a pas changé.
依然是剩饭,这没有改变。
L’idée c’est de mélanger les restes du frigo pour obtenir un plat délicieux.
也就是把冰箱里的剩饭剩菜混合起来,做成一道美味的菜肴。
A l'origine, la burrata était donc composée de restes de mozza.
因此,最初布拉塔是由剩余的马苏里拉奶酪制成。
On utilise les restes, donc c'est vraiment une activité économique.
剩下的东西继续利用,所以这真的是一个省钱方式。
Rémy refuse de manger des restes et des déchets, comme tous les rats.
和所有老鼠一样,Rémy拒渣和垃圾。
Donc tu ne restes pas ! Ou plutôt, combien d’heures restes-tu cette fois-ci ?
“所以你还是不会留下了!好吧,这次你要待几个小时?”
C'est très important de mettre les restes de légumes dans le bouillon.
将其他的所有蔬菜放进汤里非常重要。
Mais il ne faut pas que tu y restes tout seul.
同时我来望风,我觉得你不应该单独进去。
Dans cette série je vais vous montrer comment revaloriser les restes de riz.
在这一系列中,我将向你们展示,如何提高剩饭的价值。
Eh bien t’as des restes toi !
太好了,你还有余地!
Et le mousquetaire, avec son sang-froid habituel, alla s’asseoir devant les restes du déjeuner.
说完,这位火枪手带着他惯常的冷静,又坐到剩余的早餐前。
Parce que je veux que tu restes ici, je n'ai pas envie de lui parler.
因为我希望你留在这里,我不想和他说话。
Le soir, la famille dîna des restes d’un buffet qui avait été à peine entamé.
当天晚上,家里的所有人都在玛丽之前准备的,却根本没有人动过的生日自助餐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释