有奖纠错
| 划词

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响起了。

评价该例句:好评差评指正

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分时候,只外面一阵喧哗,接着传来开门响声。

评价该例句:好评差评指正

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他话依然在我耳边回荡.

评价该例句:好评差评指正

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利歌声响彻云霄。

评价该例句:好评差评指正

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在整个山谷里回荡

评价该例句:好评差评指正

Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !

让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山顶峰起来!

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité en Iraq retentit sur toute la région.

伊拉克全影响到了整个地区。

评价该例句:好评差评指正

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您要吧?"欧叶妮问。她心在寂静砰砰有声

评价该例句:好评差评指正

Une heure plus tard, une deuxième explosion retentissait dans le centre de Kunduz.

一个小时后,在孔杜兹市心发生了第二起爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays développés connaissent des difficultés budgétaires qui retentissent sur le moyen terme.

从长远来看,许多发达国家已经面临各种财政制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响起了。

评价该例句:好评差评指正

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘政治局势也正在对援助资金产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Le climat politique fluide retentit également sur le rythme du travail.

宪法委员会工作进度受到了动荡政治气氛影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces obstacles retentissent sur la fourniture des soins de santé en Iraq.

这些障碍正在对全国保健服务产生利影响。

评价该例句:好评差评指正

Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !

让自由之声从新罕布什尔州巍峨峰巅起来!让自由之声从纽约州崇山峻岭响起来!

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.

这类措施会严重影响某些服务活动,包括外包或服务提供者迁移。

评价该例句:好评差评指正

À Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.

在斯德洛特,红色警报响了14次以上。

评价该例句:好评差评指正

La salle retentissait d'applaudissements.

全场掌声雷动。

评价该例句:好评差评指正

L'alphabétisation touche à de nombreux domaines de la vie et retentit sur eux.

识字进入和影响生活许多领域。

评价该例句:好评差评指正

Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.

至到上个世纪,叫喊声还一直在欧洲原野上回荡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thesmothète, thessalien, thessalonique, thêta, thète, thête, thétique, théurgie, thia, thiabendazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De temps en temps, j’écoutais si quelque pas retentissait dans l’escalier.

我时时倾听着楼梯上响声

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un crépitement semblable à une chute d'eau retentit dans ses oreilles.

哈利眼睛向上一翻,他看不见了,他淹没在寒冷之中了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En ce moment la voix de jeune coq du petit Gavroche retentit dans la barricade.

这时从大街垒里响起伽弗洛小公鸡噪音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et soudain, une explosion de cris retentit dans le bois alentour.

突然,他们周围树林里爆发出阵阵尖叫声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un instant plus tard, des cris retentirent dans la cuisine.

哈利、赫敏和金妮跟着罗恩,又了三层楼梯,仍然能听见下面厨房里传来喊叫声。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une gigantesque clameur de joie retentit soudain.

这时,巨大欢呼声从人海中爆发

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tout à coup une voix retentit au guichet.

突然,侧门外面传来一个声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry poussa la porte. Des grognements retentirent aussitôt.

随着吱吱嘎嘎开门声,他们耳边立刻响起吠。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des martèlements de sabots retentirent soudain de partout.

那声音令人毛骨悚然。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle poussa la porte de la petite boutique d'antiquités, une clochette retentit.

她推门进入一家小小古董店,门上铃铛响了起来。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Que la liberté retentisse des Rockies enneigées du Colorado!

让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖落基山起来

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais le soir du 11 septembre, des coups retentissent.

但9月11日晚,出现动静

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La voix du porion retentit de nouveau, se rapprocha.

响起工头喊声,声音更近了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une nouvelle explosion retentit à la lisière du bois.

又是一声惊天动地爆响从树林边缘传来,在夜空中回荡。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vers quatre heures, un coup de marteau brusque retentit au cœur de madame Grandet.

四点光景,门上来势汹汹敲了一声,把葛朗台太太骇得心儿直跳

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Que la liberté retentisse des beaux sommets de la Californie!

让自由之声从加利福尼亚州蜿蜒群峰起来

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les dernières paroles de mon oncle retentissaient dans mon oreille.

刚才叔父所说最后一句话,又在我耳边起来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le son d'un cor de chasse venait de retentir.

一只猎号吹响

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Pendant qu'il détaillait son projet, la sonnerie du téléphone retentit.

正当他详细说明自己构想时,电话铃声突然响起

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une clochette retentit et une porte s'ouvrit, puis se referma.

更不要说摇铃和开关门声音了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thiède, thiéno, thiényl, thierne, Thiers, thierschite, thiès, thiethylpérazine, thigmesthésie, thigmonastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接