有奖纠错
| 划词

20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.

20察被恐怖扣留当人

评价该例句:好评差评指正

La grippe l'a retenu plusieurs jours au lit.

流行性感冒使他卧床好几天。

评价该例句:好评差评指正

En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.

2002年正式单上有16总统候选人。

评价该例句:好评差评指正

Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.

吕埃夫计划中,最另法国人民记忆深刻的便是新法郎的发行。

评价该例句:好评差评指正

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的军舰逮捕的。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs ont retenu la thèse de l'accident.

调查者们采纳了关于事故的

评价该例句:好评差评指正

20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.

20察被恐怖扣留当人

评价该例句:好评差评指正

30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.

30察被卡纳克人要求独立的组织挟持为人

评价该例句:好评差评指正

Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.

要不是我克制昨天我就闪他了。

评价该例句:好评差评指正

Refusant d'être retenu, il est rentré à Ramallah.

他拒绝被阻拦,就给返回了拉马拉。

评价该例句:好评差评指正

Des candidats ont été retenus pour deux des postes vacants.

两个空缺员额的候选人已经物色完毕。

评价该例句:好评差评指正

L'agence de voyage nous a retenu un appartement avec salle de bains.

旅行社为我们预订了一套带 浴室的房间。

评价该例句:好评差评指正

Le mauvais temps nous a retenus toute la journée à la maison.

糟糕的天气使得我们不得不整天待在家里。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de cette directive a été retenu par la Commission.

委员会决定保留这个准则的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs d'accusation retenus contre eux concernent cinq incidents majeurs.

对所有被告的指控都主要涉及五大事件。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement de trois langues a été retenu comme une nécessité nationale.

三种语言方案被视为是国家需要。

评价该例句:好评差评指正

Douze concepts essentiels ont été retenus dans les plans d'action nationaux.

国家行动方案中有12个关键概念。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'émission de référence retenu dépendrait-il des conditions nationales?

所选定的参考排放水平是否将取决于国情?

评价该例句:好评差评指正

Deux aspects de la montée de la mobilité méritent d'être retenus.

流动性增高有两个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Cette annulation est un facteur positif qui a retenu l'attention du Koweït.

这种取消债务的做法是积极步骤,受到了科威特的关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétractif, rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

SO2. C'est ce composé qu'ont retenu les deux chercheurs.

二氧化硫,两位研究员选择正是这种化合物。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce soir, monsieur, je suis retenu à Paris par une affaire indispensable.

“今天晚上吗,先生,有一件事非做不可,我无法离开巴黎。”

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ces derniers mois, la situation à Hong Kong a retenu l’attention de tous.

近几个月,香港局势牵动着大家心。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Au premier tour, les deux meilleurs candidats sont retenus, c'est-à-dire Albert et Émilie.

第一轮保留票数最多前2位候选人也就是Albert 和Émilie。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une section a particulièrement retenu notre attention : son histoire.

其中最值得注意文明史。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.

P : 到今天晚上。我本,但是我被留在一个工地上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.

P : 到今天晚上。我本,但是我被留在一个工地上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Au cours de ces échanges, y a-t-il une intervention qui a retenu votre attention ?

这些交流中,有没有哪个人参与特别吸引注意?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce que j'ai surtout retenu, moi, c'est plutôt achetez plutôt en vrac comme en individuel.

记忆最深是,买散装比买独立包装更便宜。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

L’œil, dès l’entrée, était attiré invinciblement vers ces quatre sujets et retenu comme par une fascination.

不管是谁,一进入这间房,眼光就禁不住被这四幅画吸引过去,而且像受到了蛊惑般久滞在上面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ils ont tout retenu et tout payé d’avance.

“那都是预先并且付了钱。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那这家基金会是基于什么样参赛资料才让我通过初选?”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

J'avais retenu Juliette Armanet et le piano Sofiane Thomas.

记得朱丽叶·阿玛内和钢琴家索菲安·托马斯表演。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Je n'ai pas encore tout retenu, ça me déprime.

我还没全记住心烦。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

选出表情符号需要满足一些标准,比如是否受欢迎,是否可以表达多个意思。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai retenu quatre choses, je me suis noté quatre choses.

记住了4件事情,我注意到了四件事情。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le projet retenu est celui d'une piscine en forme de dôme.

项目是圆顶形泳池。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment, dit-il, pouvant être libre, vous seriez retenu par un semblable scrupule ?

“当前面就是你有自由时候,”说,“你就为了那样一个理由而踌躇不前吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Détrompez-vous, d’Artagnan et ses amis sont retenus au siège de La Rochelle.

“您错了,达达尼昂和朋友正被留在拉罗舍尔围城呢。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai retenu la remarque du chef.

记住了主厨建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétrocession, rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接