有奖纠错
| 划词

Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.

因为地址写错, 信被退回来

评价该例句:好评差评指正

ELLE. Vous êtes partie une première fois, puis revenue. Pourquoi ?

走过一次,又回来是为什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?

告诉他们,我回来取灯塔,他们在吗?

评价该例句:好评差评指正

La vue lui est revenue.

他双眼复明

评价该例句:好评差评指正

En outre, une personne originaire de Latchine y était revenue.

此外,有一名拉钦本地居民返乡

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux jours, je suis revenue du Rwanda.

两天以前我从卢旺达回来。

评价该例句:好评差评指正

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

访布隆迪满怀希望地返回

评价该例句:好评差评指正

Le revenue des familles est le facteur le plus important du depart en vacances.

家庭收入是能否去度假最重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

En Angola, une grande partie de la population déplacée est revenue rapidement.

在安哥拉,流离失所者大量迅速返回。

评价该例句:好评差评指正

La direction est donc revenue aux fondements et l'a spécialisée à nouveau.

因此,管层又重新强调基本面,使本组织再次成为一个专业化机

评价该例句:好评差评指正

La situation d'ensemble au Kosovo est maintenant revenue au calme, mais elle reste tendue.

沃全境的局势目前是平静的,但仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正

La mission a quitté New York le 9 novembre et y est revenue le 17.

访问团11月9日离开纽约,11月17日返回。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que la question de la pauvreté rurale est revenue sur la scène internationale.

因此,农村贫穷问题回到了国际议程。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux de signaler qu'après ces révocations, la confiance est revenue parmi les donateurs.

现在,我高兴地向大家通报,在撤换了这些人后,捐助国完全恢复了信心。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又回来,再次对她进行威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est revenue au stade de la mise en état.

分庭将案件退回到预审阶段。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.

在Broadway演了三年后,她受了伤,也因此回到了蒙特利尔。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

后者于1997年12月1日返回研究所。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui elle est revenue en classe et elle aime jouer au basket avec ses amies.

今天她已重新返回学校,同朋友们一起玩篮球。

评价该例句:好评差评指正

La Cour est par conséquent revenue aux principes généraux de l'article 31 de la CVIM.

因此,上诉法院又回到《销售公约》第31条的一般原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octode, octodécyl, octodénaire, octœstrol, octogénaire, octogésimo, octogonal, octogone, octogyne, octohydroxy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mademoiselle Eugénie ? demanda Château-Renaud ; serait-elle déjà revenue ?

“欧热妮小姐?”夏多·勒诺说,“她回来吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Puis son indifférence de première communiante lui était revenue.

接着她又恢复初次受圣礼者对世情的淡漠感

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a eu la Restauration, donc la monarchie qui est revenue.

王朝复辟,所以君主政体又回来

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'était un accident, ma voix est revenue, elle est là.

这是个意外,我的声音回来

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peu à peu, la forêt est revenue dans l'espace civilisé.

渐渐地,森林回归文明空间。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Oui, sûrement. Mais elle n'est revenue en France qu’en 1925.

当然回来。1925年她返回法国。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

La lumière sur le monde extérieur m'est revenue à ce moment.

外面世界的光又使我回到这一时刻。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est la seule qui soit revenue sans avoir perdu la tête.

她是唯一一个恢复理智的人。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Finalement, la Louisiane sera revenue dans le giron français pour seulement 3 semaines.

最后,路易斯安只需三个星期就会回到法国人手中。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tout le travail de Robinson est détruit et l’île est revenue à l’état sauvage.

鲁滨逊的所有劳,小岛重新回到原始的模样。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je suis rentrée chez moi, je suis prends une douche et je suis revenue.

我回趟家洗个澡再这儿

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc la monarchie est revenue après la révolution.

所以,大革命后君主政体得以复辟

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione, qui était revenue la veille de la reprise des cours, voyait les choses différemment.

赫敏在开学前一天回来,她的看法有所不同。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une agréable sensation de chaleur flottait dans l'air. La navette était revenue à la vie.

空气中有一温暖的感觉,穿梭机复活

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il y a une personne qui est revenue en avion et qui a été isolée !

只有一个人乘飞机返回,已经隔离

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu étais juste derrière nous et une seconde plus tard tu étais revenue au pied de l'escalier.

“前一分钟你在我们后面,现在你在楼梯下面。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, une des questions qui est revenue le plus souvent, c'est Pourquoi tu as déménagé à Cracovie ?

接下来是个常见的问题,你为什么搬到克拉科夫?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le jardinage était parti, et la nature était revenue.

园艺已成过去,大自然又回来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Qu'est-ce qu'elle est revenue faire ici ?

“她这儿来做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle n’était point revenue ;donc elle n’avait pas osé.

她根本没有回来过;这是因为她不敢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octyne, octynoate, oculaire, oculairement, oculariste, oculi, oculiste, oculistique, oculométroscope, oculomycose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接