有奖纠错
| 划词

1.Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.真人慢速

1.旧船离开了河岸

评价该例句:好评差评指正

2.Elle habite sur la rive.真人慢速

2.她住在湖畔

评价该例句:好评差评指正

3.Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.真人慢速

3.一河对岸就是亚美尼亚的领土。

评价该例句:好评差评指正

4.Bagdad se trouve sur les rives du Tigre.

4.巴格达位于底格里斯河

评价该例句:好评差评指正

5.Créé en Janvier 1994, se trouve dans les rives pittoresques de Dianshan Lake.

5.公司建于1994年1月,座落在风景秀丽的淀山湖

评价该例句:好评差评指正

6.Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

6.桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

7.自由的毫无拘束的气氛让了巴黎左岸。

评价该例句:好评差评指正

8.Usine est située dans la rive sud de la baie de Hangzhou, Pont, le trafic commodité.

8.本厂座落在杭州大桥南岸,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

9.Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.

9.宜昌地处滨,风景秀丽的西陵峡

评价该例句:好评差评指正

10.L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.

10.奇特旺的灵魂, 就是这条满芦苇的河.

评价该例句:好评差评指正

11.Cinq avaient été tués sur la Rive occidentale et trois à Gaza.

11.西岸有五被打死,加沙有三被打死。

评价该例句:好评差评指正

12.Une crise humanitaire sévit sur la Rive occidentale et à Gaza.

12.在西岸和加沙存在道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

13.Bon vent à tous, sur les rives du Léman, qui sont souvent venteuses.

13.我祝愿大家一帆风顺,特别是在这个常常多风的莱蒙湖畔。

评价该例句:好评差评指正

14.Vous aimez la Rive-Sud?

14.您喜欢蒙特利尔的南岸地区吗?

评价该例句:好评差评指正

15.Hardan figurait en tête de la liste des personnes recherchées sur la Rive occidentale.

15.被暗杀的Hardan在西岸的通缉名单上排在前几名。

评价该例句:好评差评指正

16.L'équipe d'abornement fixera la position du point 30 entre les rives du Ragali.

16.标界小组将在Ragali两岸间确定30号界点的位置。

评价该例句:好评差评指正

17.La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte-river.

17.九点钟火车达了位于南、北普拉特河支流中间的一座大城市——北普拉特。

评价该例句:好评差评指正

18.L’eau rejaillit, bouillonna, frissonna, puis se calma, tandis que de toutes petites vaguess s’en venaient jusqu’aux rives.

18.河水溅起,水面翻腾、荡漾了一会儿,随后又平静下来,这时很多细小的波纹伸展开去,直达两岸

评价该例句:好评差评指正

19.Le cours d'eau affouille sa rive.

19.水流冲刷河岸

评价该例句:好评差评指正

20.Accumuler des connaissances sur les aquifères de montagne (Rive occidentale).

20.增加对山岭蓄水层的了解(西岸)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱信不信, 爱虚荣的, 爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Le coup de feu provenait des rives du lac.

那是来自湖边的一声枪响。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Il se trouve également sur les rives sur Lac Léman.

它也坐落在莱芒湖沿岸

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Les explorateurs étaient arrivés sur la rive occidentale du lac Grant.

探险们来到格兰特湖的西岸。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
八十天环 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Une dizaine de canots se détachèrent de la rive et allèrent au-devant du Mongolia.

转眼之间已经看到庞大的蒙古号在运河里直向码头开过来。

「八十天环 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

5.Ces derniers tentèrent de regagner la rive à la nage, mais se noyèrent rapidement.

他们两个试着岸边,但是很快就溺水了。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

6.Il prit Keira sous son épaule et la guida vers la rive du fleuve.

他紧紧搂住凯拉,带着她往河岸边跑去。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

7.Baladez-vous sur les rives de l’Adige, traversant et embellissant la charmante ville de Vérone.

沿着阿散步,穿过且点缀富有魅力的维罗纳城。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.De là, consternation générale, quand la troupe altérée arriva sur les rives desséchées du Salinas.

所以,那渴了的旅行队到达盐湖湖岸的时候,没有一个不惊愕万分。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Il repensait à la personne qu'il avait vue sur la rive opposée du lac.

他在回想他看见的湖对面的那个

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正

10.On va préparer nos pièges sur la rive.

我们将在岸边准备我们的陷阱

「理」评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

11.Vous devez prendre le RER C et aller jusqu’à la station de Versailles Rive Gauche.

你得坐RER C线,然后在Versailles Rive Gauche站下。

「别笑!我是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Il faut aussi entretenir les rives des cours d’eau pour que rien n'empêche le récoulement.

也要维护河流两岸,这是为了让泄洪正常进行。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Quand on passe un gué, par exemple, on gaffe, on s'accroche d'une rive à l'autre.

例如,当们涉水过浅滩时,会用钩竿从一岸钩住另一岸。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Ils ramenèrent la fillette vers la rive où les juges les attendaient.

他们拖着芙蓉的妹妹,趟水走向岸边

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15." Désormais, la numérotation des habitations " des rues perpendiculaires au Rhin commencent à la rive.

从现在起,垂直于莱茵河的街道上的房屋编号将从河岸开始

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.S'efforçant de demeurer conscient, Harry le vit s'immobiliser sur la rive opposée.

哈利保持头脑清醒,看着它慢跑着到了对岸停下来。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《流浪》法语版

17.Je voulais rejoindre cette autre rive dont mon imagination commençait à nier l'existence.

而那想像中的彼岸似乎根本就不存在。

「《流浪》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

18.Ces ombres tournaient le dos au Jardin des Plantes et se dirigeaient vers la rive droite.

那些影背着植物园,正向右岸走来。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Aussitôt, sa voix résonna de la surface du lac jusqu'aux tribunes dressées sur la rive opposée.

于是他的声音就像雷鸣一样,掠过暗黑色的湖面传到看台上。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Ils tournèrent les yeux vers l'autre rive.

他们一起从灌木丛里往对岸窥探。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隘巷, , 碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接