Elle émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.
这项请求并非由某家博物馆而
由意大利
一个协会发出。这种情况并
见。
Elle émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.
这项请求并非由某家博物馆而
由意大利
一个协会发出。这种情况并
见。
Paul vient de passer un examen médical à l'hôpital, il n'y a rien d'inhabituel.
保尔刚在医院做了身体检查,没有什么正
。
Comme une fenetre inhabituelle, seule la prune est different.
一样窗前月,才有梅花便
同。
Donc un tel arrangement n'aurait rien d'inhabituel.
因此这并非非
排。
Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.
今年,整个北欧春旱。
Prévoyez quelque chose d’inhabituel.
准备一些事情。
Les situations inhabituelles appellent toujours des réactions et des approches inhabituelles et nouvelles.
时局一向需要有
和新
反应和方法。
Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.
该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非电汇
措施。
Cela nous a énormément intrigués et nous avons donc fait quelque chose d'inhabituel.
我们对此感到很困惑,所以我们实际上已经采取了某些非同举动。
Il s'agit là d'une demande assez inhabituelle dans un État de droit.
对于一个法治国家来说,这一个相当
要求。
Le rapport doit préciser les raisons qui amènent à considérer l'opération comme inhabituelle.
一份好报告将包括认为该项交易为
交易
理由。
Le mode de sélection retenu pour les élections du mois de mars était plutôt inhabituel.
选举
遴选方式比较特别。
Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.
发现了一件子弹药引信。
Ce débat général se déroule dans des circonstances inhabituelles.
这次一般性辩论在
情况下进行
。
Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.
但这造成一些疑虑
做法。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
非普通或武器由皇家警察部队收藏和保管。
À l'heure actuelle, bien sûr, nous affrontons une situation inhabituelle.
当然,目前我们面临一种异乎情况。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans des circonstances inhabituelles.
全理事会今天在
情况下开会。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
作为主席,我并想得出任何特别
结论。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种同
姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。