La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。
Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他们把俄斯人从购一的宝座上拉下来。
Vice-usine russe pour le marché de l'exportation, le marché russe retour d'information en temps opportun.
为工厂代理出口俄斯市场,及时反馈俄市场信息。
Et cela, 1000 ans avant les Russes !
这比俄斯人早了1000年!
6000-10000 tonnes des exportations russes de maïs.
出口玉米俄斯6000-10000吨.
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电影被拍摄在一个私立面谈跟俄斯的总统之后。
Elles seraient imputables aux forces militaires russes.
据称是俄斯军队造成的。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄斯的市场开始对东方的征服。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听我,听我说意大利语、德语、一点点俄语。
L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.
他向现实世界揭露苏联集中营制度。
La licence est enregistrée auprès des autorités douanières russes.
许可证必须在俄斯联邦海关进。
Elles sont publiées en ouzbek, en russe et en anglais.
这些报刊用乌兹别克语、俄语和英语发。
La législation pénale russe a été alignée sur ces instruments.
俄斯刑法已与上述文件保持一致。
Cette sentence a ému toute l'opinion publique russe.
这项判决震动了整个俄斯联邦。
Les travaux ont concerné 43 expériences, dont 34 étaient russes.
就43项实验开展了工作,其中34项是俄斯的实验。
Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.
这些言语构成了俄斯精神文化的实质。
Les noms de pays en caractères cyrilliques russes seraient ajoutés ultérieurement.
增列俄斯西里尔语的国名是下一阶段的工作。
C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.
鉴于从果戈里到别雷的小说辉煌成就,这个事件非常严重。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄斯电视台不断播出显示二人默契的感人画面。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait refait une espèce de montagnes russes dans la salle.
他又在大厅里过山车。
La première station de ce type a été la station spatiale russe Mir.
第一个这种类型的空间站是苏联的和平号空间站。
Et donc, je pars faire ce truc-là où il me prend pour faire un russe.
所以我拍摄这部电影,柯南伯格让我扮演一个人。
Les Russes ne firent aucune attention à l’état où nous étions.
人对我们的情形不加理会。
Elle est peuplée majoritairement par des Russes.
它的主要人口是人。
Numéro 5: ils apprennent le russe tout en acquérant des connaissances en astronautique.
他们在学习语的同时,也掌握一些天文学知识。
Un acteur russe maintenant ! Il a changé de nationalité !
现在他是一名籍的演员!他换国籍!
La plupart des sous-marins russes rentrent à la maison.
大部分潜艇回家。
(langue étrangère) Les livraisons de gaz russe sont à l’arrêt.
停止供应天然气。
Il y en a des absolument géniaux comme l'hymne russe.
有一些绝对精彩,比国歌。
Peace ! Ciao ! Arrivederci ! Sayonara ! Do svidaniya ! Ça c'est en russe.
再见!再见!再见!再见!再见!这是语。
Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.
人口比例下降,乌克兰人口增加。
Elles peuvent donner l'impression d'être sur des montagnes russes.
他们给人的感觉就像在坐过山车。
Je crois que mon Top Chef, c'est les montagnes russes.
我觉得我的《顶级大厨》经历就像过山车。
Tu parles russe ? — Quelques mots seulement. Mais j'ai un guide polyglotte.
你会说语吗? — 只会几个单词。不过我有多语种旅游指南。
Nous avons toujours notre sapin qu’on garde jusqu’au Noël russe.
我们经常保留圣诞树到圣诞节。
L'arabe, le chinois, l'anglais, le français, le russe et l'espagnol.
阿拉伯语、汉语、英语、法语、语和西班牙语。
Et puis, Top Trois, c'est un truc de malade, les montagnes russes.
然后,进入前三,这简直是一场疯狂的过山车之旅。
Colonel, vous savez bien que c'est impossible, répliqua un officier russe.
“上校,您应该知道那也是不行的。”一名军官说。
J'étais amoureux, évidemment, de l'actrice russe, dont j'ai oublié le prénom.
我很明显爱上,女演员。她的名字我不记得。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释