Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现主陷阱,正如他们所表露出那样,没人愿意冒这个险!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种绝对清醒现主。
On retrouve à peu de chose prêt le réalisme du ZANA avec une écoute presque tactile.
我们发现很少好现与听扎娜几乎接触。
La communauté internationale doit faire preuve de réalisme concernant l'avenir.
国际社会对未来必须抱以现度。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
现主和妥协是今天唯一选择。
Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.
我们认为,多边主脱离现。
Elle a jugé que les deux scénarios de financement manquaient de réalisme.
该代表团认为两种资源方案都符合际。
La planification gagnerait en efficacité si elle était conçue avec plus de réalisme.
采取比较现方式会更有效果。
C'est un sujet que je souhaite aborder avec réalisme et avec lucidité.
这是一个我希望以务和明理度来讨论问题。
Il faut sortir de ce cercle et essayer d'appréhender avec réalisme nos préoccupations mutuelles.
我们需要打破这一循环,并以现方式努力理解和处理彼此关切。
Le réalisme l'emportera sur le nationalisme.R.M.
现将带走他们民族主。
Le Comité devrait faire preuve de réalisme.
委员会应该采取现度。
Nous nous félicitons de ce nouveau climat de réalisme.
我们欢迎新事求是气氛。
Nous devons les affronter avec un certain degré de réalisme.
我们应当以某种程度务精神去迎接它们。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现主和小心谨慎必须占上风。
Ceci au nom non pas de l'amour, mais du réalisme.
这样做基础是爱,而是现。
Il note d'abord un nouveau ton de réalisme dans les discussions.
首先是,在他讨论中出现了一种现新迹象。
Il y a de sérieux doutes sur le réalisme de cette date.
对这个日期是否切可行存在着很多怀疑。
J'en tirerai toutes les conclusions avec le plus grand réalisme.
我将本着最大程度事求是精神作出所有必要结论。
Il incombe à la Commission de travailler avec sérieux et avec réalisme.
委员会有责任以严肃目标感和现度对待它工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres animaux sont stylisés ou traités avec réalisme.
其他动物则被程式化或现实化对待。
Wang Miao fut stupéfait du réalisme frappant de l'image du soleil.
太阳图像真实和精致令汪淼震惊。
Gustave Courbet devient ainsi le chef de file du Réalisme.
斯塔·拜成为了现实流派大师。
Le réalisme de cette série est incroyable, le scénario palpitant.
这部剧非常真实,情节扣人心弦。
En plus, si le ENFP manque de réalisme, il peut encourager, alors que les faits ne sont pas là.
再者,如果ENFP缺少现实,可能鼓励他们,而事实不是这样。
Le Réalisme aborde bien d'autres scènes de la vie quotidienne.
现实也触及日常生活中很其他场景。
Catherine Grenier, conservatrice, auteure de nouveau réalisme et pop art, L'Art sans l'art.
Catherine Grenier,策展人,新现实和波普艺术作者,L'Art sans l'art。
On se rend compte qu'en fait c'est pas une poire, c'est stupéfiant de réalisme, mais c'est pas une poire.
我们发现这实际上不是一个真正梨,虽然它看起来非常逼真,但这不是真正梨。
Ces soldats, tous différents, sont un chef-d'oeuvre de réalisme et constituent une découverte archéologique extraordinaire!
这些兵马俑形态不一,他们不仅是现实杰作,更是一项重大考发现。
En termes de réalisme, ne pense pas que les restaurants sont ouverts à toutes les heures.
在实际性方面,不要觉得餐馆任何时候都会营业。
On peut dire que Prosper Mérimée est l'écrivain qui marque le passage du romantisme au réalisme.
我们可以说Prosper Mérimée是一个标志这浪漫和现实过渡作家。
De son procès pour outrage à la morale, Flaubert sort acquitté, mais blâmé pour son réalisme vulgaire.
福楼拜因藐视道德,却被判无罪,但因其粗俗现实而受到指责。
La course au réalisme des graphismes n’étant pas prêt de s’arrêter, les fausses vidéos sensationnelles risquent de se multiplier.
逼真图像模拟竞赛不会结束,所以耸人听闻假视频可能会成倍增加。
Il faut aussi en termes de réalisme, il faut accepter le fait que l'anglais ne sera pas suffisant partout.
在现实性方面,还需要接受一个事实,那就是:并非各地都讲英语。
Rodin est connu pour le réalisme de ses sculptures et surtout pour sa sculpture la plus célèbre " Le Penseur" .
罗丹以其雕塑作品写实而闻名,尤其是他最著名雕塑作品《思考者》。
Mais je vais voter pour le seul réalisme qui soit.
但我要只投票给现实。
Dans l’histoire de l’art même, puisque Baudelaire ou Flaubert se réclameront aussi du réalisme.
在艺术史本身,因为波德莱或福楼拜也会声称现实。
Mais quelle différence fait-il entre le réalisme et la brutalité ?
但现实与残酷无情之间有何区别?
Toutefois Wang Miao comprit que ce n'était pas à son niveau de technologie que le jeu des Trois Corps devait son réalisme.
但汪淼明白,《三体》真实不在于此。
L'ancien candidat à la Présidentielle revendique le réalisme, face à toute forme de naïveté.
这位前总统候选人自诩为现实者, 反对任何形式幼稚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释