Les purées ne se réchauffent pas.
菜泥不能回锅。
L'émergence de la question du changement climatique au tout premier plan dans le débat international a coïncidé avec l'avènement d'un monde à prédominance urbaine dans lequel les villes en expansion dictent dans une large mesure la vitesse à laquelle la planète se réchauffe.
候变化成为国际辩论
重点是与世界变得以城市为主导
趋势相一致
,与此同时,日益扩展
城市正在很
程
上决定着全
变暖
步伐。
Il est indéniable que le système climatique se réchauffe, comme le démontrent la hausse constatée des températures moyennes de l'atmosphère et des océans à l'échelle planétaire, la fonte généralisée des neiges éternelles et des glaciers et la hausse du niveau moyen des océans.
候变暖是显而易见
,这体现在全
空
和海洋平均温
升高,冰雪
面积融化和全
平均海平面上升。
Le rapport de synthèse confirme que le système climatique se réchauffe, comme le démontrent la hausse constatée des températures moyennes de l'atmosphère et des océans à l'échelle planétaire, la fonte généralisée des neiges éternelles et des glaciers et la hausse du niveau moyen des océans.
《综合报告》确认,候系统变暖是毫无疑问,这从全
平均空
和海洋温
升高、冰雪
面积融化和全
平均海平面上升
现象中显而易见。
On s'attend aussi à ce que les vagues de chaleur et sécheresses meurtrières se produisent plus souvent dans un monde qui se réchauffe, aggravant la pénurie d'eau dans des régions arides comme le Moyen-Orient, et diminuant la productivité agricole dans beaucoup des pays les plus pauvres du monde.
由于全世界温升高,预计还会更经常地出现致命
热浪和旱灾,使象中东这样
干旱地区
缺水问题更加严重,并使世界上许多最贫困
国家农业减产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。