有奖纠错
| 划词

Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer.

记得自己的错误并想办法弥补

评价该例句:好评差评指正

Rénovation de la paroi extérieure de nettoyage, le nettoyage de récupérer la propriété.

外墙清洗翻新,物业开荒保洁。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à deux ans, afin de récupérer leurs investissements.

最多两年收回投资。

评价该例句:好评差评指正

Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.

没有一点阳光,不利于身体的恢复

评价该例句:好评差评指正

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说这在这里开发沙子。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont en cours pour le récupérer et l'identifier.

正在努力复原和认出这具尸骨。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'AMISOM ont été chargés de les récupérer.

非索特派团部队负责确保武器的安全

评价该例句:好评差评指正

Le pompage et le stockage des graviers contaminés ont permis, selon elle, d'en récupérer une partie.

据此称,经过对被污染砂砾的抽送和囤积,其中的一部分砂砾已经得回收

评价该例句:好评差评指正

ACE affirme n'avoir récupéré aucun de ses biens ni leur contre-valeur.

ACE说,该未收回任何有关财产或其价值。

评价该例句:好评差评指正

Et puis, d’une manière plus générale, le recruteur récupère ainsi des informations sur la formation.

然后,招聘者通常会从你的学业中搜集信息。

评价该例句:好评差评指正

Heureuse de pouvoir remplumer un peu mon porte-monaie,j'y vais pour récupérer... 1,76 euro.

能让钱包鼓一点儿让我非常高兴,我去取回了…1.76欧。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.

这些行动伴随着密集的止受害者抢救其财物。

评价该例句:好评差评指正

Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.

现在我们要谈的是在搜索残余物的过程中发现的另一项关键性物品。

评价该例句:好评差评指正

Septembre 2, j'arrive à récupérer les clés de votre part pour définir une heure spécifique.

我九月二号来取钥匙,具体时间由您来定。

评价该例句:好评差评指正

Les six avions d'Iran ont par la suite été récupérés par la compagnie et réparés.

科航后来收回了伊朗六飞机并进行了修理。

评价该例句:好评差评指正

Hormis quelques effets personnels appartenant à des employés de Mouchel, "rien n'a été, à proprement parler, récupéré".

除了Mouchel雇员的某些个人财产之外,“实际上未收回任何物品”。

评价该例句:好评差评指正

Principalement en Europe et aux États-Unis shell cartouches récupérées, et une imprimante à base de seconde main.

主要是以在欧美国回收墨盒空壳及二手打印机为主。

评价该例句:好评差评指正

Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer, au lieu de te blamer indéfiniment.

记得自己的错误并想办法弥补但永远不要责怪自己。

评价该例句:好评差评指正

Des employés pénitentiaires récupèrent les lettres et les contrôlent.

女囚必须将寄出监狱的任何信投放在她们区的信箱里,一周一次。

评价该例句:好评差评指正

On récupérera et on liquidera les avoirs en conséquence.

特派团将根据缩编后的规模回收和处置有形资产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juxtaposer, juxtaposition, juxtapylorique, juxtatropical, jyylland, k, k way, k(h)an, k(h)anat, K,k,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Alors il faudrait signer un papier pour le récupérer.

然后必须签署一份文件来带走

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ça sera également l’occasion de récupérer le numéro IMEI de votre mobile.

趁此机会,您还要收回手机序列号。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous récupérez vos bagages, vous récupérez vos valises sur le tapis roulant.

收集的行李,在传送带上收集的手提箱。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Écoutez votre corps et faites plus de pauses que d'habitude pour récupérer.

体的声音,比平常多休息一下以恢复

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est vraiment préférable de les récupérer Il est pris par la bouche.

最好马上取出。它嘴巴卡住了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour ces trois régimes, la réforme permettrait donc au maximum de récupérer 2,5 milliards.

因此,对于这三个计划,改革将可能最大限度地25亿。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Heureusement qu'ils avaient remarqué que de tout temps les gens ont récupéré les vieux scourtins.

幸运的是,他们发现们一向回收旧的scourtin。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et s'ils l'oublient chez eux, nombreux sont ceux qui feront demi-tour pour le récupérer.

如果他们把它忘在家里,许多会转回家里把它回来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Est-ce que quelqu'un a récupéré mon Nimbus ? Ron et Hermione échangèrent un bref regard.

“有拿到我的光轮2000了吗?”罗恩和赫敏迅速地彼此对看了一眼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette énergie est ensuite récupérée pour produire de l’électricité.

然后回收该能源来产电。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils rejoignent Guy de Lusignan qui tente depuis deux ans de récupérer la ville d'Acre.

他们加入了Guy de Lusignan的队伍,后者两年来一直试图夺回阿卡市。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est alors son héritier naturel qui récupère le rôle : Lino Ventura.

于是,他的继承者利诺·文图拉接过了这个角色。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce qui pose aussi problème, c'est que cette appli récupère les données personnelles de ses utilisateurs.

另一个问题是,这款应用会收集用户的个信息。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a récupéré pas mal de choses.

我们已找到了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Est-il possible avant cette échéance de récupérer les fonds ?

有可能在截止日期前收回资金吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il est temps de récupérer notre garde-chasse.

应该让我们的狩猎场看守回来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je n'ai pas encore récupéré Coq !

“我还没有拿到小猪呢!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

TikTok n'est pas le seul à récupérer des données personnelles.

TikTok并不是唯一一个会收集信息的应用。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

J’étais à la fourrière ... pour récupérer la voiture.

我在认领处,去领车的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pouvez-vous nous aider à récupérer le ballon?

能帮助我们取回球吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kaliblödite, kalicamptonite, kalicine, kalicinite, kalicytie, kalidesmine, Kaliella, kaliémie, kaligranite, kaliheulandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接