有奖纠错
| 划词

Le plâtre est un régulateur hygrométrique.

石膏是一种湿的调节器。

评价该例句:好评差评指正

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到压力调节器,保证咸水自身的压力。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait aussi être perçu comme un régulateur associé au plutonium recyclable.

亦可将此项安排视为是与再循环的一种缓冲。

评价该例句:好评差评指正

M. Ndukwe a dit que la protection des consommateurs était pour les régulateurs une responsabilité cruciale.

Ndukwe先生说,保护消费者是监管者的一项重要责任。

评价该例句:好评差评指正

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大的监管和促进作用。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux mécanismes régulateurs de la vie sociale ont changé.

社会生活的主要管理者发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux mécanismes régulateurs de la vie sociale ont changé.

社会生活的主要管理者发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation périodique et des automatismes régulateurs des systèmes privatisés sont indispensables.

私营体制进行定期评估和制衡必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Les étapes suivantes prévoyaient la mise en place d'un organisme régulateur unique.

接续步骤包括设置单一的规管单位。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait créer des organismes régulateurs impartiaux chargés de superviser le processus de privatisation.

应该建立公平的监管机构,私营化工作进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Les régulateurs nationaux devraient améliorer l'information et la transparence financières au plan interne.

国家监管机构应在国内增加金融信息和

评价该例句:好评差评指正

Son Conseil régulateur de l'énergie atomique surveille strictement toutes les activités à cet égard.

原子能管制局严格监测这方面的一切活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine continue d'améliorer la juridiction pertinente et renforce la capacité des autorités régulatrices.

乌克兰继续改进相立法,并增强管理当局的能力。

评价该例句:好评差评指正

La Commission indépendante de la télévision est l'autorité régulatrice de ce média au Royaume-Uni.

独立电视委员会联合王国的电视行业进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, les organismes régulateurs des pays en développement avaient besoin d'un savoir-faire technique.

为了成功地实施互动式进程,发展中国家的规管者需要具备技术上的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les régulateurs doivent être vigilants lorsqu'ils appliquent les règles et les normes de prudence.

其次,管理者在执行规则和审慎的标准时必须保持警觉。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont toutefois besoin d'un cadre régulateur clair afin de fournir leur pleine contribution.

但工商界需要确的监管框架,才能作出充分贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il serait important, pour rendre le droit au développement opérationnel, de pouvoir disposer d'un régulateur de cohérence des politiques.

一条可使发展权变得易于实施的重要途径,是让发展权起到调节政策一致性的作用。

评价该例句:好评差评指正

RCS régulateur de vitesse utiliser, fiable et simple d'ajustement pour atteindre les non-polaire plaque de vibration sur le gouverneur.

采用可控硅调压调速,性能可靠,调节简单,实现振盘的无极调速。

评价该例句:好评差评指正

Le régulateur publie un rapport annuel qui détaille exhaustivement la qualité de l'eau potable en écosse.

苏格兰饮用水管理机构出版了一份年报告,全面详细介绍了苏格兰的饮用水质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lingocclusie, lingodentie, lingot, lingotage, lingotière, lingua franca, lingual, linguale, linguatule, lingue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Ce dysfonctionnement attire l'attention de la FAA, le régulateur de l'aviation aux États-Unis.

这一故障引起了美国联邦航空管理局,的关注。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Les régulateurs des pensées et des sentiments.

第3。思想和情感的调节器。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On conçoit d'énormes machines à poids avec des rouages et des régulateurs.

他们设计了带有齿轮和调节器的重型机器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

J'étais avec mon régulateur tout du long.

- 我一直和我的调节器在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Il sert de régulateur de toutes les autres espèces.

它充当所有其他物种的调节剂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la nature, les insectes sont des régulateurs hors pair.

在自然界中,昆虫是杰出的调节者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20235

À tel point que des associations poursuivent en justice le régulateur aérien américain.

如此之多以至协会正在起诉美国空气监管机构。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan tourna pour elle la molette du distributeur d'oxygène et mit en route le régulateur de température. Elle reprit des couleurs.

关一帆为她打开了供氧开关,同时将电热系统也打开了,程心感觉太空服中渐渐暖和起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Ici, chaque régulateur gère jusqu'à 35 appels par heure.

在这里,制器小时管理多达 35 呼叫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Pour le protéger, il va y planter du trèfle, un régulateur de l'humidité.

为了保护它,他将种植三叶草,一种水分调节剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Bonjour, médecin régulateur, service centre 15.

- 你好,调节医生,15 号服务中心。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les mares jouent également un rôle dans l'établissement d'un microclimat favorable aux légumes parce qu'elles jouent un rôle de régulateur thermique.

池塘在为蔬菜调节气候方面也发挥了作用,因为它们起到了热调节的作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Un enregistrement accrédite ce scénario, un appel entre un médecin en appui des organisateurs et un régulateur du Samu.

录音证实了这种情况,支持组织者的医生与 Samu 监管者之间的通话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214

RR : Alibaba devra payer plus de deux milliards d'euros en Chine, pour des pratiques anti-concurrentielles selon les régulateurs financiers.

RR:据金融监管机构称,阿里巴巴将不得不在中国支付超过20亿欧元的反竞争行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Nous avons toujours un urgentiste présent, qui sert de référent, et des médecins régulateurs urgentistes qui servent aussi de référents.

- 我们总是有一名急诊医生在场,他作为参考,急诊医生也作为参考。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20157

La police doit coopérer étroitement avec les régulateurs dans le traitement des affaires impliquant des opérations internes et la divulgation d'informations internes.

警方应与监管机构密切作,处理涉及内幕交易和披露内幕消息的案件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Cet immense océan est le principal puits de carbone de la planète. C'est un régulateur du climat et on va mesurer ses performances.

巨大的海洋是地球的主要碳汇。它是一气候调节器,我们将衡量其性能。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il lui indiqua, entre autres, la molette du distributeur d'oxygène, l'interrupteur de pressurisation, le bouton de régulateur de température, ainsi que ceux pour la communication et pour l'éclairage.

告诉她供氧开关、加压开关、温度调节旋钮、通信开关、照明开关等等分别都在什么位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

L'Amazonie, c'est aussi 20 % de l'eau douce et 10 % de la biodiversité, sans compter que c'est un régulateur thermique.

亚马逊还拥有20%的淡水和10%的生物多样性,更不用说它还是一温度调节器。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le secteur des assurances doit se concentrer sur son domaine d'activités, tandis que les régulateurs doivent appliquer strictement les règlements, a annoncé la CCAC dans un communiqué.

CCW在一份声明中表示,保险业必须专注其活动领域,而监管机构必须严格执行法规。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée, linnéen, linnéenne, linnéite, lino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接