有奖纠错
| 划词

Un magistrat de l'île est nommé parmi les résidents.

岛治安法官从皮特凯恩中选任。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.

还有某些在逃犯其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收到有住在金沙萨俾格米人情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员作用,将有助于取得实实在在成果。

评价该例句:好评差评指正

Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.

大约63,908名利比里亚难住在东部省和南部省营里。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les hommes qui résident dans le village de leurs femmes subissent un traitement analogue.

活在女方村子里丈夫也受到同等待遇。

评价该例句:好评差评指正

La Convention doit être considérée comme applicable aux résidents non-citoyens de l'État partie concerné.

《公约》应解释为适用于住在有缔约国非该国公

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant vrai que près de 50 000 résidents avaient fui leur domicile.

但是,近5万离家逃走是事实。

评价该例句:好评差评指正

La succession d'États n'affecte pas le statut des personnes concernées en tant que résidents habituels.

人作为惯常地位不应受到国家继承影响。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.

驻地协调员问责至重要。

评价该例句:好评差评指正

Aucun résident des Seychelles ne figure sur la Liste.

未查出清单上有塞舌尔

评价该例句:好评差评指正

Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.

无任何安道尔国被列入清单。

评价该例句:好评差评指正

L'île a un administrateur résident qui relève du Gouverneur.

驻岛行政长官对总督负责。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.

日本朝鲜人还经常受到暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les résidents qui reconstruisent leurs villes sous les balles.

正是那些,冒着炮火重建自己城镇。

评价该例句:好评差评指正

Aucun ressortissant ou résident letton n'est cité dans la liste.

没有查出清单上任何个人为拉脱维亚国

评价该例句:好评差评指正

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。

评价该例句:好评差评指正

La participation croissante de résidents du Kosovo au SPK donne des résultats.

科索沃同科索沃警察部队日益增加合作产了结果。

评价该例句:好评差评指正

Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.

驻地协调员已经同意采取基于权利方法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.

清单上没有任何萨尔瓦多公

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébène, ébéner, ébénier, ébéniste, ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie, éberthien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

27 % de sa population est composée de résidents étrangers.

它有27%的人口,由外国居民组成。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Dernièrement, on avait un résident que j'aimais beaucoup, vraiment beaucoup.

不久之前有一个我很喜欢的邻居,真的很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je suis là pour m'occuper des résidents.

我照顾里的人。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ma mère faisait partie des résidents les plus âgés.

她已经算年纪大的那批人

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt fut dépassée cette zone habitable où résident la plupart des poissons.

不久就超过那大部分鱼类可以生活居的水层。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vers 00h30, plusieurs résidents entendent un drôle de bruit.

凌晨1230分左右,一些居民听到奇怪的声音。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, moi j'ai pas reçu ma carte de résident.

没有,我还没有收到居民卡。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce changement dans la société pose des problèmes pour les résidents de ces quartiers.

种社会变化给些社区的居民带来问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La plupart d'entre elles étaient des zones industrielles ou agricoles sans résidents permanents.

它们大多是工业或农业城市,没有常人口。

评价该例句:好评差评指正

Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.

我们根据居民的用途和特提供垃圾分类培训。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que fait Chen Liyun, une résidente locale.

就是当地居民陈丽云正做的事。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Bon, vous pouvez ouvrir un compte de résident. Vous avez votre passeport et votre justificatif de domicile ?

好,您可以开个长期账户。您有带护照和房证明吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le budget alloué pour un résident pour une journée.

- 分配给居民一天的预算。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le policier : C’est bon pour cette fois, reprenez votre carte de résident et votre permis !

次算,拿好你的居民证和驾照!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un homme est chargé de faire entrer ou sortir les résidents.

一名男子负责带居民进出。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Imprimer. Un luxe nécessaire dont vont enfin pouvoir bénéficier les résidents de Véronique.

打印。一种必要的奢侈品,最终将使韦罗尼克的居民受益。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les gouvernements locaux exhortent leurs résidents à restreindre l’utilisation des feux d’artifice.

当地政府敦促居民限制使用烟花。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Avec ce bistrot, l'objectif est de faire descendre les résidents de leur chambre.

家小酒馆的目标是让户从他们的房间里下来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Un résident de Kaboul partage cette opinion.

一位喀布尔居民表示同意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Difficile pour les résidents de rentrer chez eux.

居民返乡困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接