有奖纠错
| 划词

Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a statué ultérieurement que l'établissement d'un climat de violence sexuelle, par exemple en proférant des menaces sexuelles humiliantes, en violant des jeunes filles, en séquestrant des femmes et en les prêtant à des fins de viol et de violence sexuelle, constitue un crime.

前南斯拉夫问题国际刑事法庭随后裁定,制造暴力气氛是一种罪行,例如做出侮辱胁、强奸年轻女孩、禁妇女并把她们“出借”人强奸和侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Cette même peine sera appliquée aux membres ou intégrants de groupes ou d'associations à des fins terroristes, de soulèvement et de subversion qui, agissant en tant que membres ou collaborateurs de ces groupes ou associations, font disparaître une personne de manière forcée, en la kidnappant ou en la séquestrant.

恐怖集团或团伙成员或参加者及成为这些集团或团伙成员或合作者起义分子或颠覆分子劫持或绑架方式强迫人失踪,处相同惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite, magnésioscheelite, magnésiosussexite, magnésiotaramite, magnésiothermie, magnésiowustite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接