有奖纠错
| 划词

Ne pourrais-je pas faire de chaque grain de sable un séraphin tout radieux de pureté, de noblesse et d'amour?

每颗沙砾都变纯洁、高贵、光彩爱情天使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备用的现成饭菜, 备用电缆, 备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sa corbeille de noces lui apparaissait soutenue par les séraphins.

她觉得自己的结婚子好像被使托着

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sa corbeille de noces lui apparaissait soutenue par les séraphins. Son âme s’envolait dans l’azur avec des ailes de dentelle de Malines.

她觉得自己的结婚子好象被使托着她的心好象长着马林花边的翅膀,在蔚蓝的空里翱翔。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Est-ce l’apparition de l’ange, du Séraphin, à Saint-François ?

使的拉芬在圣方济各?

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Je me dis, Séraphin... Séraphin, c'est mon nom.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

Beulemans: Tenez, je ne sais pas ce que vous avez ; je commence un peu à croire que M. Séraphin vous fait tourner la tête et que votre mariage vous rend folle. Est-ce qu'il a su le placer ?

Beulemans:等一下,我不知道你有什么。我开始相信拉芬先生正在让你头晕目眩,你的婚姻正在让你发疯。他知道如何放置它吗?

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Donc, je me dis, Séraphin, voilà une bicoque qui a l'air bien accueillante.

评价该例句:好评差评指正
2024-法语视听说I

Personnage B. Elle s'appelle Victoria Séraphin.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Eh bien, on peut dire que vous avez eu de la chance que Séraphin Lampion soit passé par ici.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备战, 备战备荒, 备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接