有奖纠错
| 划词

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快的事情发生了我身上。

评价该例句:好评差评指正

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

评价该例句:好评差评指正

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂俯视着巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年华。

评价该例句:好评差评指正

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

评价该例句:好评差评指正

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行到底。行动中,如果必要的话,付出你的生命。

评价该例句:好评差评指正

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉小昭寺

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他言,马格塔雷娜是一个囚禁中出生却幸运的女孩。

评价该例句:好评差评指正

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有这一天是不合法的,是不神圣

评价该例句:好评差评指正

Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

只需珍惜每时每刻,并把每一刻都当作生命中最幸福的时光。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

印度,婚姻被认为是一种宗教制度

评价该例句:好评差评指正

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉见鬼!岂有此理!

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

评价该例句:好评差评指正

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都是神圣的,必须得到保护。

评价该例句:好评差评指正

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了

评价该例句:好评差评指正

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

评价该例句:好评差评指正

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

评价该例句:好评差评指正

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

J'apprécie aussi toujours le Sacré-Cœur à Montmartre.

我也总喜欢特的圣

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Pour Napoléon se sacrant lui-même, un matin de décembre 1804.

1804年12月的一天早晨,拿破仑为自己加冕

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il la conduisit jusqu'à la chapelle dédiée au Sacré-Cœur.

他领着她一直走到敬献圣的祷告室。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bonjour, le Sacré-Cœur à Montmartre, le quartier Montmartre, Sacré-Cœur, je ne sais pas.

你好,我最喜欢特的圣特区和圣,我不知道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合程2

À l’ouest, il y a le Bois de Boulogne, au nord, Mont-Martre, avec le Sacré-Cœur.

往西面布洛涅森林,北面特高和圣

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.

在学习、甚至圣洁的学习中取得成功,更认为可疑的,而且也并非没有充分的理由。

评价该例句:好评差评指正
应口说法语

Vous m’avez retiré une sacrée épine du pied.

你真的帮了我很大的忙。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si fait, mon fils, une recommandation sacrée.

“有的,我的孩子,有一个神圣的嘱托

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sentir l’ombre sacrée qui fait obstacle !

感到了神圣的黑影在挡住去路!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il sait que la quête de la coupe sacrée est très dangereuse.

他知道寻找圣杯很危险的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'espère bien, mais c’est une sacrée compétition !

我也希望这样这一场神圣的比赛!

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est quand même une sacrée somme, là.

不过,这仍然一笔很大的钱。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'espère bien, mais c'est une sacrée compétition !

我也希望,但一场神圣的比赛!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine, dit Morrel, la mort est sacrée par elle-même.

“瓦朗蒂娜,”莫雷尔说,“死人本身就神圣的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ils avaient quand même une sacrée imagination !

但他们的想象力确实丰富

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On a une sacrée candidate, une femme épanouie, déterminée.

一位了不起的选手,一位成熟、自信、坚定的女性。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La femme bison blanc leur enseigna des leçons sacrées.

白水牛女人给他们神圣的课程

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple, j'ai une sacrée gueule de bois aujourd'hui.

比如,我今天宿醉得厉害

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Non mais t'es vraiment une sacrée bonne comédienne.

你真个了不起的演员。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Eh bien, je te donne ma parole d’honneur la plus sacrée que, si tu t’en vas, je mourrai.

如果你走,我就死。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法, 雕刻一座雕像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接