有奖纠错
| 划词

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?

评价该例句:好评差评指正

Il faut appuyer ce droit et non le saper.

必须支持而项权利。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, ces tentatives de stabilisation seront sapées par les activités transfrontalières.

否则,现稳定的努力将会遭到跨境活动的坏。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及核裁军的非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également le risque de saper le fragile équilibre politique du Liban lui-même.

此外,还存在着黎巴嫩本身微妙政治平衡的危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那被确认坏脱离接触进程者施加压力。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ils se sont employés activement à en saper la mise en oeuvre.

因此,他们力图项协定的执行。

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

反导条约断关联所作的任何努力都将引发新的一轮军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il est possible de répondre à ces préoccupations sans saper la Convention.

我们认为,可以在《公约》的情况下样做。

评价该例句:好评差评指正

De même, je renvoie le Conseil à ceux qui ont sapé ces initiatives de paix.

同样,我请安理会注意那和平倡议的人。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité prendrait alors le risque de saper son autorité et sa crédibilité.

因此安全理事会有可能坏自己的权威和信誉。

评价该例句:好评差评指正

Il a été estimé que la militarisation de l'espace saperait le concept de développement durable.

有代表团认为,外层空间的军事化可持续发展的概念。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître ce fait et ne pas saper ou diminuer le rôle de l'État.

我们应该认识到一事,而坏或削弱国家的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions reconnaître ce fait et ne pas saper ou réduire le rôle de l'État.

我们应认识到一事,而应该或削弱国家的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责坏多民族共存机会的一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité fait courir le risque de saper la confiance du public dans l'état de droit.

有罪罚现象有可能坏公众对法治的信任。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons de saper nos propres objectifs.

我们很可能自己的目标。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

际上,它们每天都在削弱人类安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

行动了争取现和平的积极动向。

评价该例句:好评差评指正

Cela saperait la paix et ne la consoliderait pas.

是建设和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


replat, replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Il y a quand même des gens super bien sapés à Paris, c'est sûr.

当然,在巴黎确实有很多人穿得很时髦。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ont-ils déprécié tes rêves et sapé tes réalisations?

他们是否贬低了梦想,破坏取得成就?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était son mot. Homais sapait ; il devenait dangereux.

这是他拿年好戏。奥默知道:他成了危险人物。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En revanche, tout le monde ne t’aurait pas dit “Waaaaaouh j’adore comme t’es sapé-e” sans cette petite bague.

另一方面,如果没有小戒指,不是每人都会说 " 哇哦,我喜欢装扮" 。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Au nord-ouest, à Sapa, de superbes rizières en terrasse vous attendent.

在西北部沙巴一流水稻梯田正等您。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Timbrée. Terne. Sapée comme un sac.

疯癫。乏味。穿像一袋子一样。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait de ne pas être en bonne santé peut facilement saper ta motivation.

不健康身体状态会轻易地耗尽力。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais je pense qu'aujourd'hui, si on se sapait comme eux, ce serait cheap à mort.

但我认为,今天,如果我们像他们一样破坏,死亡将会是廉价

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

OSS 117 est donc le digne héritier de cette grande famille d'espions malicieux et trop bien sapés.

OSS 117因此成为这一群狡黠和时髦特工继承者。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tous ces jugements constants ne servent qu'à saper ton énergie et à te rendre encore plus fatigué.

所有这些不断评价只会消耗精力,让更加疲惫。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Allez viens, on va faire un peu les magasins, on va se saper aussi.

来吧,让我们去购物,让我们也去时尚

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Si si, tu as vu juste, c'est le morceau " Sapés comme jamais" de Maître Gims.

说对了,这是Maître GimsSapés comme jamais》这首歌。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Papa Wemba, le roi de la Sape.

爸爸文巴,萨佩之王。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les autorités vietnamiennes mettent en avant leur culture dans la région touristique de Sapa.

越南当局在沙巴旅游区推广他们文化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Ils sont de plus en plus nombreux, sapent l'intégrité du processus dans son ensemble.

它们越来越多, 破坏了整过程完整性。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Donc,  on ne peut plus se saper pour aller faire un tour en ville ?

么,我们再也不能为了在城市里散步而破坏自己了吧?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et en fait sapent tous les efforts méritoires qu’il déploie maintenant depuis des années.

事实上,这破坏了他多年来所做所有有价值努力。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

SAPE, pour Société des Ambianceurs et Personnes Élégantes.

SAPE为氛围者和优雅人士协会而设。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et le verbe s'emploie surtout à la forme pronominale : se saper.

词特别以代名词形式使用:破坏自己

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

L'ancien vice-Premier ministre syrien a critiqué certains dirigeants de l'opposition pour avoir tenté de saper la conférence.

这位前叙利亚副总理批评一些反对派领导人试图破坏会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


replisser, repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接