有奖纠错
| 划词

Je sais, le monde a des accents. Souvent il nous montre les dents.

知道,这个世有不同的声音,常常不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世有各种自卫的方式,有时却要我们放下武器。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que tout le monde le sait.

我认为这是广为人知的事实。

评价该例句:好评差评指正

Nos problèmes, comme tout le monde le sait, sont multiples et variés.

众所周知,我们方方面面问题很多。

评价该例句:好评差评指正

Alors que nous menons notre lutte, les terroristes doivent savoir que le monde est uni contre eux.

恐怖子必须明白,我们正在他们进行斗争,全世共同对敌。

评价该例句:好评差评指正

Ils savent que le monde est capable de laisser faire et de laisser le mal se répandre.

他们知道,这有人能袖手旁观,听任邪恶愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

On ne le soulignera jamais assez : sans paix, le monde ne saurait connaître la prospérité.

无论如何强调都不过的是,没有全球和平,便不可能有全球繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait y avoir au PNUD une politique délibérée consistant à encourager le partage du savoir avec le monde extérieur.

开发计划署应该有种考虑周到的政策,鼓励共享知识

评价该例句:好评差评指正

Yunnan que le monde en savoir plus, ils doivent laisser le monde sait de la culture Dongba de la province du Yunnan.

了解云南,更要让世了解云南的东巴文化。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je voudrais noter que nous poursuivons tous le même objectif, à savoir rendre le monde plus stable et plus sûr.

最后,我要指出,我们都在追求同样的目标使世更稳定,更安全。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, pour atteindre l'objectif fixé dans la Convention, à savoir débarrasser le monde des mines antipersonnel, l'universalisation de la Convention est primordiale.

不过,为了使《公约》达到创建无地雷世的目标,普遍加入《公约》至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Comme chacun sait, le monde a connu au cours de l'année écoulée une augmentation spectaculaire des prix des aliments sur les marchés internationaux.

众所周知,在过去的年里,世经历了国际市场粮食价格的大幅上涨。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan partage l'opinion générale, exprimée durant le débat public du Conseil, selon laquelle le Conseil de sécurité ne saurait légiférer le monde.

巴基斯坦支持在安理会公开辩论中表达的普遍看法,即:安全理事会不能为全世立法。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également faire objection à ce qu'a déclaré notre collègue d'Israël, à savoir que le monde est divisé entre modérés et extrémistes.

在此,我也要反对我们的以色列同事发表的关于世为温和派和极端子的言论。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, observant les représentants de la communauté internationale ici rassemblés, je sais que le monde est impatient de voir Israéliens et Palestiniens aller de l'avant.

今天,在我了解国际社会在此会的代表的意见时,我知道,世急切希望以色列人和巴勒斯坦人向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques ne sauraient diviser le monde et empêcher d'aider autrui alors que l'on dispose de suffisamment de ressources pour atténuer la faim et la douleur.

在有足够资源可以减轻人们饥饿和痛苦的情况下,政治不应把世割开来,不能阻止世去帮助人民。

评价该例句:好评差评指正

Mais la bonne nouvelle est que c'est nous, les petits États, qui serons parmi les premiers à savoir si le monde a vraiment prouvé la volonté d'agir.

但是,好的消息是,我们小国也将最先知道,世是否真的有采取行动的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, certaines entreprises de pays en développement ont également entrepris des activités de recherche-développement à l'étranger, notamment pour tirer parti de centres de savoir dans le monde entier.

近来,些发展中国家的公司以着手在海开展研发活动,这样做主要是为了利用世各地的知识中心。

评价该例句:好评差评指正

Le terroriste Basulto déclarera par la suite « Ils disent que j'ai survolé le territoire cubain, ce que tout le monde sait et que je n'ai jamais nié ».

恐怖主义子Basulto事后宣称“他们说我侵犯了古巴领土,这是全世知道的,对此我并不否认。”

评价该例句:好评差评指正

Rarement un message de cette communauté a été aussi clair et cohérent en matière de désarmement, à savoir que le monde ne tolérera plus ces armes lâches et meurtrières.

国际社会有关裁军的信息很少如此明确和:世已不再能够容忍这些懦弱和命的武器了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Elle n’écoutera pas. D’ailleurs, ce que le cloître sait, le monde l’ignore.

“她注意,而且修院外面道。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et le " jeu" consistera à ce que le monde entier le sache pour faire peur.

这个“游戏”全世界道它,并制造恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Délégué : Tout le monde le sait, mais qu’est-ce qu’on peut faire?

所有人道,但是我们能做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous saurez bientôt, le monde entier saura bientôt.

“你很快就一切,所有人都道。

评价该例句:好评差评指正
理健康识科普

Est-ce qu'ils disent toujours qu'ils savent comment le monde fonctionne ?

他们总是说他们世界是如何运转吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, oui, je sais, tout le monde fait la fête, dit-elle avec agacement.

“哦,人人都在庆贺,很好! ”她恼火地说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, si j'utilise PUISQUE, ça suppose que tout le monde sait qu'il fait beau.

,如果使用puisque,那就是假设每个人天气很好。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et pourriez-vous m’apprendre ce que tout le monde en sait ? me demanda-t-il d’un ton un peu ironique.

“那么就请您把大家情况告诉我吧,好吗? ”他略带嘲讽语气向我发问道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.Soldin filmait au coeur de la guerre en Ukraine pour que le monde sache.

- A.Soldin 正在乌克兰战争拍摄,让全世界道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il faut que le monde le sache.

- 世界需要道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Parler de sa captivité est encore douloureux, mais il accepte, dit-il, pour que le monde sache.

谈论他囚禁仍然是痛苦,但他同意,他说,所以全世界道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il sait que le monde a peur des talibans.

世界都害怕塔利班。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

K.Baste: Tout le monde le sait.

- K.Baste:每个人道。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Comment cela se fabrique ? Il n’est pas sûr que tout le monde le sache très bien.

这是怎么制造大家对此都了解,这是确定

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, les INTP, vous savez comprendre le monde, le conceptualiser, voir les opportunités qui le composent et les saisir.

任何情况,INTP,你们理解世界,把它概念化,看到世界构成和抓住机

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu vas avoir l'air d'un parfait idiot si tout le monde sait en quoi consiste la prochaine tâche sauf toi !

“如果别人下一个项目是什么,就你一个人蒙在鼓里,你可就真成为一个大傻瓜了!”

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Maintenant je sais: J'existe — le monde existe — et je sais que le monde existe.

现在我道:我存在——世界存在——我世界存在。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il contient votre nouveau Nimbus 2000, mais je ne veux pas que tout le monde sache que vous avez votre propre balai.

里面装着你新飞天扫帚光轮 2000,我想让大家你有了新扫帚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et si maman et papa devaient trahir le ministère, il s'arrangerait pour que tout le monde sache qu'il n'appartenait plus à notre famille.

他还说,如果妈妈和爸爸硬要背叛魔法部,他就要让每一个他已经再属于我们这个家了。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

" C'est indispensable, ça nous permet d'évacuer, sinon, ce serait intenable et ça, ils le savent, tout le monde le sait" , assure-t-il.

“这很重要, 它使我们能够撤离,否则就无法维持, 他们这一点每个人都道这一点, ” 他保证道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接