Société spécialisée dans la production de anaérobie scellé adhésif.
本公司专业生产厌氧密封胶粘剂。
Voulez-vous rappeler le moment de la fusion. Placé dans une maison flacon scellé.
想把回忆的片刻融化。放在个小瓶子里封存。
Dès lors, son destin est scellé.
从此决定了他的命运。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条保护措施。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。
Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.
主要用于给、排水管道,消防管道的刚性、柔性连接密封。
Routage automatique de l'actuel Tu 6, scellé, la papeterie, la machine 15.
现有全自动涂布线6条,封箱、文具机15台。
Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.
所涉各族群间的社会契约由这些协议加封定局。
L'année dernière, la Cour a levé ses scellés sur ses cinq premiers mandats.
去年,法院启封其头五项逮捕令。
Et j'en arrive d'ailleurs à cette question des actes d'accusation sous scellés.
我将稍提及密封起诉书问题。
Dans plusieurs centres, les enveloppes non scellées étaient placées à l'intérieur de l'isoloir.
有好几个选民登记站把信封放在投票亭里面。
Ensuite, le groupe a vérifié les scellés sur les machines soumises au régime d'inspection.
小核查了在视察制度管辖下的机器上所贴的封印。
Le document est conservé sous scellés en Iran.
目前该文件仍在伊朗封存。
Mais la réconciliation doit être scellée par la justice.
然而,和解必须通过司法来巩固。
L'un sera très prochainement remis sous scellés aux autorités compétentes.
其中将很快以密封的形式向有关当局提出。
Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.
将等到甄选进程开始启封。
Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.
来自工厂的产品通常会带有未开启的封条。
J'ai lu le document, puis j'ai scellé à nouveau l'enveloppe.
我阅读了该文件,又封讫信件。
Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.
现在审议的这份报告说,密封的起诉书有助于逮捕嫌犯。
Chaque fût doit être scellé avant l'ouverture d'un autre fût pour examen.
每个桶罐应重新封闭,然才打开另桶罐进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois le vin dans la bouteille, la bouteille est scellée avec un bouchon en liège.
旦将葡萄酒装瓶后,就用软木塞密封瓶子。
Et celle-ci a scellé notre destin à tous les deux.
我们的后半生由此决定了。
Les bulletins seront ensuite mis sous scellés et dépouillés par un huissier de justice.
之后,投票将被封存并由公证员计票。
Une fois le travail effectué, une nouvelle porte scellée apparaît.
旦工作完成,就会出现个新的封闭门。
Résultat : hop ! On obtient un sandwich fourré, complètement scellé sur les 4 coins.
! 会有个完好无损的三明治,四个角都很齐全。
Seule une infime partie de cet héritage est autorisée au public, la plupart de leurs accomplissements sont scellés et interdits d'accès.
你的只极小,大都被封存禁阅了。
Son domicile a été perquisitionné, son véhicule placé sous scellés.
搜查了他的家,查封了他的车辆。
Il est aussitôt envoyé sous scellé au laboratoire d'identification criminelle.
他立即被密封送往刑事鉴定实验室。
Les armes chimiques syriennes sont sous scellés et les sites de production déclarés inutilisables.
叙利亚的化学武器被密封,生产基地被宣布无法使用。
Il fait donc dégager l'escalier et découvre, une fois le travail fait, une porte scellée durant l'Antiquité et encore intacte.
因此,他清理了楼梯,发现了扇,在古代封闭并仍然完好无损的门。
C'est finalement la journée de mercredi qui aura scellé le sort de la Première ministre.
终于在周三决定了首相的命运。
Il laissait découverte une place circulaire, et mettait au jour un anneau de fer scellé au milieu d’une dalle de forme carrée.
在大石所呆的地方出现了个圆形的空间,中间有块四方形的石板,上面有个铁环。
Elle est scellée et fermée de façon hermétique.
它密封的和密封的。
Mais le destin de sa milice semble scellé.
但他的民兵的命运似乎已经注定。
Ce matin, son domicile a été placé sous scellés.
今天早上,他的家被查封了。
Allez-vous enfin faire votre travail et mettre sous scellés ce navire ou allez-vous continuer de subir?
- 你最终会做你的工作并封印这艘船还会继续受苦?
A l'arrivée, une quarantaine les attend derrière cette porte scellée.
抵达后,大约有四十人在这扇密封的门后面等着他们。
Dans ces scellés en papier kraft, 2 fusils d'assaut et leurs munitions.
这些牛皮纸封条里,有两支突击步枪及其弹药。
Il a scellé l'accord sur les céréales et il continuera la médiation.
他敲定了粮食交易,他将继续斡旋。
L'immeuble est fermé, mis sous scellés pour les besoins de l'enquête.
出于调查目的,该建筑已关闭并被密封。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释