有奖纠错
| 划词
JT de France 3 20234

Ce forestier doit abattre 150 hectares de pins infestés par le scolyte.

- 这位林务员必须砍伐 150 公顷被树皮虫侵扰的松树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Les scolytes qui ravagent les forêts du Grand Est prolifèrent quand les températures sont douces.

- 当气温温和时,肆虐 Grand Est 森林的树皮虫会大量繁殖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Grâce à une application mobile, ils peuvent signaler en un clic la présence du scolyte.

多亏了一个移动应用程序,他们可以一键报告树皮虫的存

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Immédiatement, la collectivité a l'information sur ce foyer de scolytes.

立即,社区获得了关于这一树皮虫焦点的信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Et en Grionde, la traque aux scolytes a commencé.

- 格里翁德,寻找树皮虫的工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

C'est une course contre de la montre par rapport au risque sanitaire, celui du scolyte.

- 这是一场与树皮虫健康风险相关的时间赛跑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Espèce endémique, le scolyte s'est multiplié depuis les incendies de l'été dernier.

- 树皮虫是一种特有物种,自去夏天的大火以来已经成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

C'est grave car ces scolytes, quand ils arrivent à pénétrer en masse les arbres, ils provoquent leur mort en très peu de temps.

这很严重,因为这些树皮虫,当它们设法成群地穿透树木时,它们会很短的时间内导致它们死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Le pin maritime, si ces épisodes se renouvellent régulièrement, ce qu'on risque, c'est d'avoir des affaiblissements qui permettent des attaques d'insectes, et en particulier des scolytes.

- 海上松树,如果这些情节经常重复,我们面临的风险是削弱允许昆虫攻击的风险,尤其是树皮虫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

L'objectif est aussi d'éviter une catastrophe sanitaire dans le massif en éradiquant rapidement les pins noircis sur lesquels prolifèrent de très nombreux insectes nuisibles, comme les scolytes.

- 目标也是通过迅速根除黑松树来避免地块中的健康灾难,这些松树上繁殖着大量有害昆虫,例如树皮虫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Dans les Hauts-de-France, dans l'est de la France et en Corse, les forêts sont émettrices de CO2, à cause de la crise des scolytes dans l'Est.

- 上法兰西省、法国东部和科西嘉岛,由于东部的树皮虫危机, 森林排放二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Tout l'enjeu est de faire en sorte que ces populations de scolytes restent à un niveau bas, normal, pour ne pas qu'une surpopulation entraîne des dégâts sur des arbres sains.

- 面临的挑战是确保这些树皮虫的数量保持较低的正常水平,这样数量过剩就不会对健康的树木造成损害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Il faut que les piles de bois soient évacuées dans un délai strict de 4 semaines, avant que les scolyte n'aient pu en ressortir, et éviter une prolifération exponentielle de l'insecte.

- 树皮虫出现之前,必须 4 周的严格期限内清空成堆的木头,并避免昆虫呈指数级繁殖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Il faudra au moins 30 ou 40 ans avant de retrouver un peu le paysage qui était là avant juillet 2022. - Mais ce qui inquiète surtout ces spécialistes, c'est la présence de scolytes.

至少需要 30 或 40 才能找到 2022 7 之前的一点景观。 - 但最让这些专家担心的是树皮虫的存

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接