有奖纠错
| 划词

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋关系是为人的想象发展的基本经验。

评价该例句:好评差评指正

Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.

“对我而言,你只不过是个小男骇,就像万个小男孩样。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent millepetits garçons.

你现在对于我仍然像万万个普通男孩样,我并不需要你,你也同样不需要我。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien dit de semblable.

我根本没有讲过这话。

评价该例句:好评差评指正

J'ai chez moi une table semblable à la vôtre.

我家里有张桌子跟您的样。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

不知道怎么解决相三角形的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons des expériences historiques et constitutionnelles semblables.

我们有着的历史和宪法经历。

评价该例句:好评差评指正

Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.

妈妈,宛若永不凋谢的玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和万只狐狸没有区别。

评价该例句:好评差评指正

Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.

暗号的表达方式,在西班牙代代相传.

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards.

对于你来说,我也不过是只和万万只狐貍样的狐貍。

评价该例句:好评差评指正

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看到们头上也戴着和院士生相的双角帽。

评价该例句:好评差评指正

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两相同却又不同的世界,在艺术家的视野里交汇。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, les taux de pénétration informatique sont très semblables aux taux de pénétration d'Internet.

总体上,计算机渗透率与互联网渗透率极为相

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupements régionaux peuvent par la suite rejoindre le dispositif ou en créer de semblables.

区域集团可随后加入或作出的安排。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了的临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

妳们就像以前我那只狐狸, 当时牠只不过像成万的狐狸样。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a point son semblable.

能和相比的人根本没有。〈戏谑语〉像这样的人真是少有。

评价该例句:好评差评指正

Que faire dans un cas semblable?

在这样的情况下该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

De semblables projets demandent du temps.

这样的计划需要花时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique, doferrowolframite, d'office, dogat, dog-cart, doge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous vous avons amené ici, parmi vos semblables.

“我们把你到这儿来,到你的同胞中间来了。”

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

L'Espresso par exemple, qui devient l'Express.l'image est assez semblable.

例如, “Espresso”转变为“Express”。这俩个词表达同一个事

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce garçon a un don. Je n'ai jamais rien vu de semblable.

“这孩是个天才。我从来没见过这样的事情。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.

另一方面,在互联网档案中搜索,会出现一些奇怪的类似故事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à mille petits garçons.

“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他万个小男孩一样。

评价该例句:好评差评指正
《小王》电影版节选

Pour moi tu n'es encore qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.

对我来说 你只是个普通的小男孩 和其他万万的小男孩没有区别。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Nous n'avons jamais rien vu de semblable, voilà tout.

我们从没有见过类似的事,如此而已。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En effet, une boîte de chagrin noir, assez semblable à un médaillon, était suspendue au cordon.

的确,那条悬着一个黑轧花皮的圆匣,很象个相片匣。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il découvre ailleurs des chats dont quelques-uns ont la face presque semblable à celle de l'homme.

他还发现了猫,其中有些猫的脸几乎与人类一样。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Il me croyait peut-être semblable à lui.

他认为我同他一样。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !

魁北克人关于他们同胞的着装问题可是十分狠辣的!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le krill, petit crustacé semblable à une crevette.

磷虾(krill),一种类似虾的小甲壳类动

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non. Vénus est la planète la plus semblable à la Terre sur le plan de ses dimensions.

不,金星是离地球最近的行星,就大小而言。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.

对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他万只狐狸一样。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tous avaient les mêmes projets, étant de complexion semblable.

由于品质相类,他们都有了相同的计划。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry avait déjà participé à plusieurs festins, à Poudlard, mais jamais il n'en avait connu de semblable.

曾经参加过霍格沃茨的几次宴会,但从来没有一次像今天这样奇妙。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Voyez-les donc ! disait-elle, on n’y comprend rien ! une gargote semblable !

“看他们!”她说,“真不懂!简直不成话!”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il veut epouser une femme semblable à cette jeune fille d’ivoire.

他想娶一个像这个象牙女孩的女人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'œstre est un insecte diptère semblable à une grosse mouche.

狂蝇是一种跟苍蝇很像的双翅目。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh là là, je n'ai jamais rien vu de semblable.

天哪,我从来没见过这样的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dogtoothgrass, doguadine, dogue, doguer, doguin, Dogwinkle, doha, doigt, doigt de gant, doigté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接