L'ONG International Alert a publié quant à elle un guide intitulé Conflict-Sensitive Business Practice: Guidance for Extractive Industries, actuellement testé en Colombie et ailleurs.
国际警觉组织编制了一题为“冲突敏感工商做法:对采掘业指导意见”版物,目前该组织正在哥伦比亚等地试行这方面做法。
S'agissant de domaines d'étude spécifiques, le Bureau du Pacte mondial a lancé, le 28 avril, deux rapports connexes intitulés respectivement Enabling Economies of Peace: Public Policy for Conflict-Sensitive Business, publié par le Pacte mondial et Conflict-Sensitive Business Practice: Guidance for Extractive Industries, publié par l'ONG International Alert.
对于特问题领域,球契约办公室于4月28日印发了两相关版物:一球契约版《开动和平经济:公共政策鼓励对冲突敏感企业》;另一非政府组织“国际警觉组织”版《对冲突敏感企业行为:提炼工业指南》。
Les conclusions de la première phase du projet ont été publiées intégralement dans un ouvrage intitulé Women and Urban Crises:Gender-Sensitive Strategies for Managing Critical Urban Environments in the South and in Eastern Europe (« Femmes et crises urbaines : stratégies sexospécifiques pour la gestion des environnements urbains difficiles en Europe orientale et méridionale »).
关于该项目第一阶段面调查结果已印制书,标题为“妇女与城市危机:南欧和东欧境内管理重要城市环境性别敏感战略。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait l’esprit excitable et réfléchi en même temps, il s’emballait, puis raisonnait, approuvait ou blâmait ses élans ;mais chez lui la nature première demeurait en dernier lieu la plus forte, et l’homme sensitif dominait toujours l’homme intelligent.
他既是精神兴奋型的人,同时也是思考型的人。他发火,而后推理,肯定或者批判他的冲动;可是在他身上是前一种天性最终占优势。那个敏感的人往往统治了这个理智的人。