有奖纠错
| 划词

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

评价该例句:好评差评指正

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感到有罪并低下了头。

评价该例句:好评差评指正

On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!

脓疮挑破了, 他感到痛极了!

评价该例句:好评差评指正

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感到了压力而且我们能这个挑战。

评价该例句:好评差评指正

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一个个名字被删掉,感觉正给一个时代划上句号。

评价该例句:好评差评指正

D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?

“有可能......你掰开鲜贝时没有闻到异味吗?”

评价该例句:好评差评指正

Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.

不过,我总能感觉到东方文化对我的影响及其魅力。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.

这些青人说,他们自认为是争取自由的超级英雄。

评价该例句:好评差评指正

Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.

虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然感到被一种怒气包围着。

评价该例句:好评差评指正

Il se serait senti humilié, trahi.

他可能感到了羞辱与背叛。

评价该例句:好评差评指正

Qui d'entre nous ne s'est pas senti humilié en croisant le regard éploré d'un enfant?

我们中间谁没有着一个失望的儿童的眼睛,而感到惭愧?

评价该例句:好评差评指正

J'ai senti quelques gouttes de pluie.

我感到有几滴雨。

评价该例句:好评差评指正

Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.

逛到一半的时候,突然感到腰酸腿麻。

评价该例句:好评差评指正

Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.

两人的发言均感情深厚,充满激情,令人感动。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.

因此,我们被迫对该公约投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.

我们看到了恐怖主义的面孔,感觉到它的死亡的魔爪。

评价该例句:好评差评指正

Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.

象古巴和利比亚这样的国家已经到了制裁的沉重压力。

评价该例句:好评差评指正

Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.

我据我所知澄清一切,随后她觉得较为轻松。

评价该例句:好评差评指正

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点持家的诀窍了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'était donc senti obligé de ne pas éluder la question dans son rapport.

因此,他觉得不应该在报告忽这个议题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布达拉宫, 布达佩斯, 布达佩斯(匈牙利首都), 布带, 布袋, 布袋木偶, 布袋木偶戏, 布道, 布道牧师, 布道牧师接待处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Jamais il ne s'était senti aussi heureux.

他的心情比任都要欢快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Jamais Il ne s'était senti aussi seul.

他感了一种前所未有的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jamais il ne s’était senti plus de courage.

他觉得他从未这样勇气十足。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je sentis que Pablo avait gagné son affection.

我觉得Pablo已经博得了她的好感。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bien, on va gouter la petite sauce Parmesan T'a senti ou pas ? Sens !

好,我们来尝一下帕尔马干酪沙司。你闻了没?闻闻看!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'intérieur était nimbé d'une nappe de vapeur blanche, bien qu'il s'y sentît au sec.

建筑内部笼罩在一片迷蒙的白雾中。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际道:对话(Rencontres)

He Zhenliang: J’ai déjà senti ça, le résultat.

之前我预料了这祥的结局。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À cette parole, il n’y eut personne dans cette nombreuse assemblée qui ne se sentît ému.

这句话,个个人都为之一怔。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comment te sens-tu ou t'es-tu senti ?

你感觉如或者你曾经感觉如

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu t'es senti trahi ? Désemparé ? Incompris ?

被出卖了?心烦意乱了?被误解了?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.

然而不出两个月,侯爵就感了它的好处。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'es-tu souvent senti seul et sans soutien ?

你是否经常感和得不支持?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle n'avait pas senti le temps passer.

冬眠与睡眠不同,感觉不间的流逝。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il lutta contre la soif jusqu’au moment où il sentit sa langue desséchée s’attacher à son palais.

但他一直坚持他的舌头粘在上颚上。但他一直坚持他的舌头粘在上颚上,然后,他再也不能坚持下去了,他大喊起来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je n’avais pas plutôt exprimé ce regret que je sentis qu’il avait dû blesser le capitaine Nemo.

我想我或许不应该发出这样的感叹,这会刺伤尼摩船长的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voilà déjà quelques années que tu as senti le vent politique tourner dans le monde académique.

早在几年前,你就嗅出了知识界的政治风向。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

J'ai tout de suite senti que quelque chose clochait.

直觉告诉我有什么坏事要发生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

J'ai également senti vos gifles et reçu vos crachats.

我也身体力行感受过你们的大巴掌和唾沫星子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je ne me suis jamais senti aussi bien, répondit Harry.

“从来没这么好过。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Karkaroff a pris la fuite cette nuit lorsqu'il a senti la Marque lui brûler le bras.

“卡卡洛夫今晚逃走了,因为他感自己胳膊上的黑魔标记烧灼起来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布列塔尼马, 布列塔尼人, 布列塔尼人的, 布列塔尼双簧管, 布列塔尼语, 布林顿陨铁, 布隆迪, 布鲁霉素, 布鲁塞尔, 布鲁塞尔阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接