On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他感到痛极了!
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
感到灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点持家的诀窍了。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有可能......你掰开鲜贝时没有闻到异味吗?”
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随一个个名字被删掉,感觉正给一个时代划上句号。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到东方文化我的影响及其魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由的超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然感到被一种怒气包围。
Il se serait senti humilié, trahi.
他可能感到了羞叛。
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
我感到有几滴雨。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛到一半的时候,突然感到腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人的发言均感深厚,充满激,令人感动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,我们被迫该公约投了反票。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.
他的名为Kiko的杰克罗素梗犬,似乎感受到了主人脚上的感染和噬人的痛苦。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样的国家已经受到了制裁的沉重压力。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义的面孔,感觉到它的死亡的魔爪。
Même si nous n'avons perdu aucun ressortissant de notre pays, nous nous sommes tous sentis attaqués.
即使我们本国的国民不在死难者之外,我们也都感觉受到了攻击和侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamais il ne s'était senti aussi heureux.
他心情比任何时候都要欢快。
Jamais Il ne s'était senti aussi seul.
他感到了种前所未有孤独。
Jamais il ne s’était senti plus de courage.
他觉得他从未这样勇十足。
Il avait tout de suite senti là un événement.
他立即感到这里有重大事。
Mais je ne me suis pas senti beaucoup mieux.
但感觉并没有好起来。
Plusieurs fois je sentis que Gilberte désirait éloigner mes visites.
有好几次感到希尔贝特不愿去得太勤。
Il y a plusieurs moments où je me suis senti grandir.
有很多时候都感觉自己长大了。
Je sentis que Pablo avait gagné son affection.
觉得Pablo已经博得了她好感。
Quelle est la dernière fois que tu t'es senti utilisé par quelqu'un ?
你上次感到被别人利用是什么时候?
Et il s’approchait de Clémence, lui soufflant dans la figure pour qu’elle le sentît.
他走近克莱曼斯,对着她脸呵出口,让她闻闻是否有酒味。
L'intérieur était nimbé d'une nappe de vapeur blanche, bien qu'il s'y sentît au sec.
建筑内笼罩在片迷蒙白雾中。
À cette parole, il n’y eut personne dans cette nombreuse assemblée qui ne se sentît ému.
听到这句话,个个人都为之怔。
Par un grand hasard, il ne tomba pas, de ce moment il se sentit un héros.
大出意外,他竟没有摔下来,他从此觉得自己是个英雄。
Je l'ai regardé de mon seul œil et j'ai tout de suite senti monter la pression.
用独眼看他,立刻感到了压力上升。
Comment te sens-tu ou t'es-tu senti ?
你感觉如何或者你曾经感觉如何?
Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.
然而不出两个月,侯爵就感到了它好处。
Saisi d’une peur aveugle, je fis tournoyer mon bâton et je le sentis cogner contre un crâne.
不禁感到害怕,挥舞着棍子,感觉敲在了谁头上。
Elle n'avait pas senti le temps passer.
冬眠与睡眠不同,感觉不到时间流逝。
Jusque-là il s’était senti pénétré d’un mépris sans mélange pour tous les hommes qui assistaient au jugement.
直到这时,于连直对参加审判男人们怀有种纯粹轻蔑。
Je sentis la force pénétrante de l’éperon d’acier. J’entendis des éraillements, des raclements.
感觉到钢铁冲角穿透力量,听到划破声和刮扯声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释