有奖纠错
| 划词

Elle change beaucoup d'emplois, par example la serveuse, la vendeuse, la ouvreuse etc.

她换过很多工作,像员、店员、引座员等。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de payer, la serveuse nous a apporté une assiette de fruits.

结账的时候,员给我们端来了一盘水果.

评价该例句:好评差评指正

Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.

我们入住的旅馆有个可爱的平台,常在这里吃饭。旁边是员。

评价该例句:好评差评指正

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne signifie cependant pas que toutes les serveuses de bar s'adonnent à la prostitution.

不过,这并不是说所有的酒吧员都从事卖淫活

评价该例句:好评差评指正

La serveuse essuya la table.

员擦了桌子。

评价该例句:好评差评指正

La serveuse apporta les verres.

员把酒杯送来了。

评价该例句:好评差评指正

Quelques instants plus tard, une serveuse a demandé au groupe de partir.

刚一进门,一位招待员便让他们离开。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes continuaient d'être préférées pour certains emplois  caissières, secrétaires, infirmières, enseignantes, serveuses et tisserandes.

有些岗位仍然青睐性,譬员、秘书、护士、教师、招待员和纺织工。

评价该例句:好评差评指正

La plupart étaient amenées à la prostitution en leur faisant miroiter un emploi de vendeuse, de serveuse ou de domestique.

其中多数人是由于受虚假许诺做售货员、招待和帮佣之骗而被迫从事卖淫活的。

评价该例句:好评差评指正

Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.

她们获得为期三个月的工作许可证,允许她们以酒吧员、招待以及外国舞者的身份工作。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on les questionne, ces filles disent généralement qu'elles ont été recrutées pour un emploi de serveuse, mais qu'en réalité elles ont été enlevées.

当有人查问时,这些孩通常说,她们是按照合同担任员的,但实际上是被拐骗来的。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes entrent le plus souvent en Suisse comme touristes ou en indiquant qu'elles y ont trouvé un emploi de bonne ou de serveuse.

这些受害者最经常以游客身份或者以在瑞士找到了一份仆或者员的工作为由进入瑞士。

评价该例句:好评差评指正

En plus, je vais aller dans un restaurant italien le week-end quand la serveuse, le dimanche matin, je vais parfois à léglise avec mes parents.

除此之外,我周末会去一间意大利餐厅当招待,星期天上午,我有时候会和父母去教会。

评价该例句:好评差评指正

La serveuse de notre GH, très aimable et serviable, nous aide et nous accompagne en taxi à la gare routière en dehors de la ville.

我们旅馆的生,很殷勤的陪伴我们去城外的车站。

评价该例句:好评差评指正

La propriétaire d’une petite entreprise qui avait besoin d’une assistante a embauché la serveuse qui travaillait dans le restaurant dans lequel elle prenait ses petits déjeuners.

一位需要助手的小企业主从她经常用早餐的地方聘用了一位员。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci l'auraient contactée alors qu'elle se trouvait en Ukraine et lui auraient offert de travailler comme serveuse et danseuse folklorique ukrainienne dans un restaurant en Australie.

据指称说,有人在乌克兰找到E.,并提出可安排她在澳大利亚的一家餐馆担任招待员和表演乌克兰的民族舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres réponses, elles ont cité la conversation, la danse et l'incitation à boire avec le client (7,18 %), d'autres travaillaient comme serveuses (58,0 %), danseuses (43,1 pour cent), chanteuses (13,4 %) et musiciennes (1,6 %).

其他回答还包括聊天、跳舞和陪酒(7.18%)、做生(58.0%)、做舞(43.1%)、歌手(15.4%)以及乐器演奏者(1.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces femmes sont recrutées par des particuliers, des agences de voyage ou des agences matrimoniales et sont conduites à l'étranger par des moyens frauduleux pour aller prétendument travailler comme serveuses, danseuses, bonnes d'enfants, etc.

她们中有不少是被私人、旅游公司、婚介所以招聘员、舞、家庭教师和提供高酬工作为借口欺骗到国外的妇

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes occupent des emplois différents : les hommes travaillent comme garçons de café, jardiniers, chauffeurs ou pilotes et les femmes comme serveuses, femmes de chambre, femmes de ménage, vendeuses ou hôtesses de l'air.

横向来看,妇和男子被放在不同的行业——例,男子作酒吧员、园丁、司机和飞行员,而性做餐馆和客房员、清洁工、售货员和空中员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier, coquette, coquettement, coquetterie, coquillage, coquillard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il dit à la serveuse qu'il attendrait.

招待说要等人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et on s'en souvient tous, c'était une serveuse d'une trentaine d'années à Paris.

们都记,是巴黎一位三十多岁的服务员。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le conservateur préféra changer de sujet. Il appela la serveuse et commanda notre repas.

对方似乎想换个话题。服务员,开始点菜。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip s’excusa auprès de la serveuse et prit la main de Lisa, ils sortirent tous les deux.

菲利普向收银员道了歉,拉起了丽莎的手,一起走出了餐厅。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La serveuse me répond que c'est impossible.

服务员告诉这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La serveuse te trouve mignon Nico. Vas-y! En anglais!

服务员发现你很可爱Nico。去吧!用英语!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Raoul s'arrêta parce que la serveuse intervenait pour la commande de Rambert.

拉乌尔停下,因为招待正走过问朗贝尔点什么菜。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais tu te rappelles? La serveuse?

你记服务员?

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Amélie Poulain. Je suis serveuse au...

艾米丽·普兰...侍应生...在。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je fais revenir la serveuse et je lui montre la carafe et je demande à avoir la même chose.

服务员回给她看那瓶水,说要一样的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hynes crut voir une de ces serveuses très polies des palaces de Tokyo.

这时,在希恩斯的眼中,她像一个礼貌周到的东京大饭店服务生。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La serveuse : Oui, voilà : 13,90 €.

好的,一共13.90欧。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

La serveuse : Oui, monsieur. Et comme boisson ?

好的,先生。饮料呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La serveuse : Et voici... Deux petits déjeuners.

两份早餐。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Serveur : Vous n'allez pas être déçu.

您不会失望的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce film raconte l'histoire d'Amélie, une jeune serveuse à Montmartre à Paris, donc les décors évidemment sont magnifiques.

这部电影讲述了艾米丽在巴黎蒙马特区当一名年轻的服务员,因此电影场景非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

(La serveuse arrive avec les cartes.)Serveuse : Le menu.

(服务员带着菜单进了)服务员:菜单。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Une serveuse s'approcha, Ivory la congédia d'un geste de la main.

这时,一位服务员走上前,被伊沃里用手势打发走了。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

La serveuse : Et voilà deux cafés, mesdames !

士们,你们的两杯咖啡!

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Client 1 : On laisse un pourboire pour la serveuse ?

们应该给服务员留个小费

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite, coracoïde, coracoïdite, Coradion, corail, corailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接