有奖纠错
| 划词

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发言):我给大会带来尼泊尔政府人民的热烈问候比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦陛下的好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊会费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

评价该例句:好评差评指正

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):我荣幸地以贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德陛下、陛下的政府尼泊尔人民的名义,本次高级别全体会议的成功致以热烈问候好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师一名警卫也遭绑架。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

评价该例句:好评差评指正

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令会谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

评价该例句:好评差评指正

Seules les informations de base ci-après ont pu être fournies par Shah pour les six projets.

Shah只能提供6项工程的下列基本细节。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

评价该例句:好评差评指正

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

评价该例句:好评差评指正

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案

评价该例句:好评差评指正

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求四种类型的合同损失予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

评价该例句:好评差评指正

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行会谈。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众)说,现在是改造联合的时候。

评价该例句:好评差评指正

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le maître d'ouvrage a constaté certaines malfaçons dans les travaux effectués par Shah.

同时,雇主找出了Shah合同工程中的若干缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2013年10月合集

Tout commence en 79. Les États-Unis soutiennent le shah d’Iran contre les ayatollahs.

这一切都始于 79 年。美国支持伊朗国王对抗阿亚图拉。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les soviétiques maintenaient des rapports excellents avec le régime du Shah, or tout ceci a disparu avec la révolution de 1979.

苏联政权保持着关系但这一切都随着1979年革命而消失了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour reparler du film en fait il raconte l'histoire de ses parents qui sont deux Iraniens qui étaient résistants au moment du régime du Shah d'Iran et qui ont fui l'Iran pour venir s'installer en France, en région parisienne.

我们说回电影,电影其实讲述了父母故事,两位伊朗人,们是伊朗沙阿统治时期抵抗者,们逃离伊朗来法国,巴黎定居。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

En ce mois de février 10 715, le palais de louis xiv et traversé d'une excitation, dont on a un peu perdu l'habitude, on s'apprête à recevoir en grande pompe, mais maître isabelle, l'ambassadeur du shah de perse.

在这个月10日715,路易十四宫殿和穿奋,其中我们有点失去了习惯,我们即将收到伟大盛大,但主人伊莎贝尔,波斯国王大使。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

M.Boisseau: Le fils du shah d'Iran qui revient au pouvoir, ce ne serait pas un retour en arrière?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'empereur Moghol Shah Jahan l'a fait construire en la mémoire d'une de ses épouses en 1631.

莫卧儿皇帝沙贾汗于1631年为纪念一位妻子而建。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Cet accord a été signé jeudi à Beijing au cours d'une réunion du Comité conjoint de coopération sur le CPEC. Syed Murad Ali Shah, ministre en chef de la province du Sindh, était présent à la réunion à la tête d'une délégation gouvernementale.

该协议于周四在北京举行中巴经济走廊联合合作委员会会议上签署。信德省首席部长赛义德·穆拉德·阿里·沙阿(Syed Murad Ali Shah)率领政府代表团出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eubacterium, eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接