Tu ne devrais pas cataloguer les gens si vite.
你不应该么快就把分成三六九等。
Pourquoi es- tu si joyeux ?
为什么你么开心?
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Laissez-moi un message si je ne suis pas là.
要我不在,给我留言。
La langue française n'est pas si difficile.
法语不那么难的。
Je me demande si c'est bien raisonnable.
我在考否很合理。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要我再发现你在儿游荡, 你当心点。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需,请按下按钮。
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说好还不好。
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.
棵树粗得连两合抱不拢。
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁忍不住去赞美她。
Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.
如果想减肥,建议喝点柠檬汁。
C'est comme si on chantait.
等于没说。
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有犹豫的时候但我仍然在前进。
Le temps était si chaud, si clair !
特别那天天气还真的不错,暖洋洋的。
Ils passent un après-midi si joyeux, si doux.
他们渡过了一快乐又甜蜜的下午。
Je n'aime pas les si, les mais.
我不喜欢说话转弯抹角。
3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.
水泄不通、拥挤不堪的月台渐渐去楼空。
Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.
他问她否好些了,否睡得好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment savoir si tu es introverti ou si tu souffres d'anxiété sociale ?
如何知道己内向者患有社交焦虑症?
Mais si la mode est cyclique, en quoi les années 2000 sont-elles si particulières ?
但如果时尚周期性的,那么什么让2000年代如此特别呢?
Donc, par exemple, si tu es un enfant ou si tu es un adulte.
比如,你孩成年人。
Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.
但,只要我们努力工作,只要我们要求的不多,我们将会有尊严地生活。
Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses qu'on ne pouvait vivre avec elles.
她们都骄傲满,很少有人喜欢和她们相处。
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
您能给我留下您的联系方式以便到时我能联系上您?
Qui est cet homme si terrible ?
谁这个可怖的男人?
Il est injuste de mourir si jeune.
他如此年轻就死了,这真不公平。
Oui. Nous y allons maintenant si vous voulez.
当然。如果你们想我们现在就去。
Je voulais savoir si vous-même avez été dérangé.
我想了解一下您己否也被打扰过。
Mais si tu dis ... Bon appétit .
可如果你说… … 祝你有个好胃口。
Oui bien sûr Agnan si tu veux bien te lever.
当然,阿南,起立。
Mais si, c’est pas mal ça !
不过,的,这不错!
Et si vous étiez un sentiment ?
如果您一种感情呢?
Oh si. Tu fais la gueule !
你有 你就在板着脸!
Et si l'on devait faire ça à l'humain !
要我们对人类也做同样的事情,后果多么不堪设想!
Les autres étaient partis si rapidement !
其他人如此迅速的离开了!
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
但,如果你要驯服了我,我的生活就一定会欢快的。
Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.
上帝将我塑造得过于完美,我也没办法。
Moi qui étais si fier des baobabs!
我为我画的猴面包树感到骄傲呢!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释