Veuillez indiquer si ces activités se poursuivent et si elles ont été jugées efficaces.
请简要说明在开展这些活动,另请提供资料,说明对这些活动的影响进行过估。
Donc, si la Présidence me le permet, je continuerai.
所主席允许的话,我将继续解释。
Un tel monde est possible si nous le voulons.
只要我们向往这个世界,它就可能的。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努力,不管多么微薄,都将起作用。
Veuillez indiquer si ces projets ont été jugés efficaces.
请简要说明对这些项目的影响进行过估。
Cette publication pourrait également contenir d'autres documents si nécessaire.
果有必要,该出版物可增列资料。
On ne sait, toutefois, si l'augmentation actuelle sera permanente.
但不知目前的油价涨势会不会永久持续下去。
Nous avons les moyens si nous avons la volonté.
果我们有意愿,我们就有办法。
Elle se demande si la Lettonie encourage ce type de pratique.
报告国应具体说明有多少妇女成为欧洲议会选举的候选人。
Il reste à voir si cette approche persistera après les élections.
在选举之后会继续保持这种态度,我们将拭目。
La situation peut encore être améliorée si les départements auteurs coopèrent.
果能得到其他部门的理解和支持,进一步的改善也有可能的。
Cette pandémie peut être évitée si l'on en prend conscience.
艾滋病通过提高意识便可预防。
Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.
尽管我不一一提到他们,但我要感谢他们所有人。
Une journée peut aussi être fractionnée si l'employeur y consent.
若雇主同意一天也可分开休。
Même si la tâche s'annonce ardue, l'optimisme reste de mise.
虽然挑战十分艰巨,我们有理由保持乐观。
Toutefois, elle est interdite si elle a une connotation discriminatoire ou arbitraire.
但,果粘上歧视或任意的色彩,就禁止这种驱逐。
C'est pourquoi nos conceptions en matière de sécurité sont si importantes.
因此,我们的安全观念非常重要。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对于促进担保信贷都必不可少。
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她询问为此做出了任何努力。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们的存在不依人们意志而转移的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment savoir si tu es introverti ou si tu souffres d'anxiété sociale ?
如何知道自己是内向者还是患有社交焦虑症?
Mais si la mode est cyclique, en quoi les années 2000 sont-elles si particulières ?
但如时尚是周期性的,那是2000年代如此特别呢?
Il est injuste de mourir si jeune.
他还如此年轻就死了,这真不公平。
Mais si, c’est pas mal ça !
不过,是的,这还不错!
Je peux vous conseiller, si vous voulez ?
C : 可以向您荐,如您愿意的话?
Maintenant si vous êtes prêts, on commence !
现在,如你们准备好了, 那们开始吧!
Et si elle est mal faite ?
如做得不好呢?
Et si maintenant on faisait ta toilette?
们现在把你弄干净怎样?
En plus, si je fais n'importe quoi ça va me déprimer.
此外,如都干,会很疲惫。
Et si ce putain il a des trucs.
如别人有贵货。
Trop de magie pour une nuit si attendue.
对于这样一个令人期待的夜晚来说,太有魅力了。
Et ça n’est pas si loin finalement.
这离们并不是很遥远。
Ah si, j'avais un sac Shippee, voilà.
啊对了,还有一个Shippee的书包,没错。
Oh ! mon Dieu ! si vous alliez les rencontrer !
“唉!的上帝!万一您碰见他们!”
On n’est pas si perdu, n’étant plus seul.
到了不再孤单的时候,也就不会这样迷惘。
Une machine me demande si je suis humain.
一台机器居然问是不是人类。
Plus pour longtemps si tu veux mon avis.
“如你想听听的意见的话,想说它很快就不是了。
On va voir si ça me rend plus heureux.
来看看,这块贵表会不会更开心。
Maintenant, si orage très important, on ne tient pas.
现在,如有大暴雨,们就应付不了了。
Que se passera-t-il si tu reviens vaincu?
如你战败了,会发生?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释