有奖纠错
| 划词

Siemens commutateurs, vidéo-Ting, comme la réunion du Conseil national de Dujiazongdai produits.

西子交换机,鼎视通视频会议产品全国独家总代。

评价该例句:好评差评指正

Siemens, HP, Fu-journée thé, et d'autres bien connus des entreprises fournisseurs désignés.

为西子、惠普、天福茗茶等知名业指定供应商。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche difficile qu'à Siemens, nous connaissons bien.

我们西子公司都知道这不是件容易事。

评价该例句:好评差评指正

Plus de produits à la disposition de Philips, Siemens, Motorola, et d'autres sociétés utilisent.

公司产品更提供给飞利浦、西子、摩托罗拉等公司使用。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissements montrent que les marchandises ont été envoyées d'Allemagne aux dates données par Siemens.

空运货票表明,这些货物Siemens所的日期从德国起运。

评价该例句:好评差评指正

Siemens a confié la fabrication de certains articles à divers sous-traitants.

Siemens将某些设备的制造分包给各个分包商。

评价该例句:好评差评指正

Les autres exportateurs comprennent Siemens, BP Solarex, Photowatt, Kyocera, Sanyo, Helios et Astropower.

其他全球出口商有西子、BP Solarex、Photowatt、Kyocera、Sanyo、Helios和Astropower。

评价该例句:好评差评指正

Siemens n'explique pas pourquoi elles ne l'ont pas été.

Siemens没有说明为什么没有发运物资。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises privées, comme Microsoft, Siemens, Telespazio et Pianeta, ont également participé au projet.

该项目中的其他利益攸关方包括私营业(微软、西子、意大利空间通信公司、皮亚内塔)。

评价该例句:好评差评指正

Siemens a reçu une avance correspondant aux 15 % de la valeur du contrat.

Siemens收到了一笔预付款,占合同价值的15%。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de cet accord, les montants dus à Siemens ont été différés sur des périodes assez longues.

根据延迟支付协议,按照合同应付给Siemens的款项数额被推迟了相当长的时间。

评价该例句:好评差评指正

Siemens demande à être indemnisée pour marchandises non expédiées à hauteur de DEM 10 936 (USD 7 001).

Siemens要求针对这些未发送出去的货物赔偿10,936德国马克(7,001美元)。

评价该例句:好评差评指正

Agissant une gamme complète de Siemens l'automatisation intégrée des produits, TECO Group, le contrôle de la transmission des produits.

一级代理西子全套集成自动化产品,东元集团控制传动产品。

评价该例句:好评差评指正

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西子、穆勒、GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

评价该例句:好评差评指正

Siemens avait déjà remis les documents d'expédition et se trouvait dans l'impossibilité de récupérer les marchandises.

Siemens已经转交了海运单证,无法将货物收回。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, avec l'acquisition de GN ReSound, Siemens, Phonak et Oticon auraient une position oligopolistique dominante collective.

联邦卡特尔事务局认为,对瑞声达公司的收购会导致西子、峰力公司和奥迪康公司的集体性寡头支配地位。

评价该例句:好评差评指正

Siemens a prétendu qu'il fallait en moyenne 10 mois pour que les débiteurs iraquiens paient leurs dettes.

Siemens,伊拉克债务人通常隔10个月之后才还债。

评价该例句:好评差评指正

Siemens a affirmé que l'invasion et l'occupation iraquiennes pouvaient mettre en danger la sécurité des employés considérés.

Siemens,伊拉克入侵和占领科威特对雇员的安全构成了潜威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Société d'exploitation des produits de marque sont: Atmel, CdC, Littelfuse, VISHAY (C.-B.), SIEMENS (Epcos), MURATA, FUJITSU.

公司代理经营的产品品牌有:ATMEL,KDK,LITTELFUsE、VISHAY(BC)、SIEMENS(Epcos)、MURATA、FUJITSU.

评价该例句:好评差评指正

Siemens n'a pas fourni d'éléments de preuve qui confirmeraient le moment auquel elle a effectué les travaux considérés.

Siemens没有提供证据证明它何时进行了那些工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électromicroscope, électromigration, électromobile, électromoteur, électromyogramme, électromyographe, électromyographie, électron, électronarcose, électronastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听力 2019年2月合集

Dans l'actualité économique, les réactions sont nombreuses après l'échec de la fusion entre Alstom et Siemens.

在经济新闻中,阿尔斯通与西门子合并失败后,有很多反

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

L'Allemand Siemens a présenté un prototype au printemps et veut le mettre en service dans deux ans.

德国西门子公司在春天提出了一个原型,并希望在两年内将其投入使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

De son côté Siemens se refuse à tout commentaire, tout en précisant être « en train de clarifier la situation. »

就其本身而言,西门子拒绝发表评论,,同明确指出它“正在澄清情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

Selon Gazprom, le manque de compresseurs Siemens empêche la firme russe de faire marcher à plein ses unités de compression du gaz.

据俄罗斯天然气工业股份公司称,西门子压缩机的缺乏使这家俄罗斯公司无法满负荷运行其气体压缩

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年4月合集

Du côté des salariés, la proposition de Siemens inquiète plus que celle de General Electric, vous allez l’entendre, comme l'explique Miguel Torvisco de la CGT Alstom.

在员工方面,西门子的提议比通用电气更令人担忧,你会听到它,正如阿尔斯通CGT的Miguel Torvisco所解释的那样。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年4月合集

Une grosse partie même, près de 70 % de l'entreprise. Deux offres de rachat ont été présentées, l'une de l'américain General Electric, l'autre de l'allemand Siemens.

甚至有很大一部分,近70%的公司。会上提出了两份收购要约,一份来自美国通用电气公司,另一份来自德国西门子公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

Le gazier russe, déclare avoir été contraint d'arrêter une autre turbine de l'allemand Siemens, à la station de Portovaïa, où a lieu le remplissage du gazoduc.

这家俄罗斯天然气公司表示,它已被迫在 Portovaïa 站停止另一台德国西门子涡轮机,,该站正在填充天然气管道。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

Gazprom justifie cette baisse de 40% de ses livraisons de gaz à l'Allemagne par le fait que son fournisseur allemand Siemens ne lui a pas envoyé les équipements dont il a besoin.

俄罗斯天然气工业股份公司为其向德国的天然气供量下降 40% 证明是合理的,因为其德国供商西门子并未向其发送所需的设备。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Le patron de General Electric et le président et le directeur général de Siemens devaient être reçus lundi par le président français François Hollande pour examiner leurs propositions pour la branche Energie du groupe Alstom.

法国总统弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)将于周一接待通用电气的老板和西门子的总裁兼首席执行官,以审查他们对阿尔斯通集团能源部门的提议。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Jean-Baptiste Djebari, est-ce que vous ne redoutez pas à nouveau Siemens finalement ?

评价该例句:好评差评指正
Festival 1

MME LEDoux : Oui, Vous avez fait un stage de Cinq mois chez Siemens l'année dernière. ensuite ?

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Non mais franchement, je vous pose la question, est-ce que vous ne redoutez pas à nouveau Siemens ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électronographe, électronographie, électronothérapie, électronucléaire, électronvolt, électron-volt, électronysable, électronystagmogramme, électronystagmographie, électrooculographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接