有奖纠错
| 划词

Li Hongzhang est le signataire du Traité de Shimonoseki.

李鸿章是马关条的签署人。

评价该例句:好评差评指正

On compte aujourd'hui trois États non signataires.

现在有三签署《条》。

评价该例句:好评差评指正

Pas encore en vigueur (11 signataires; 5 parties).

生效(11签署;5)。

评价该例句:好评差评指正

Pas encore en vigueur (6 signataires; 10 parties).

生效(6签署;10)。

评价该例句:好评差评指正

Pas encore en vigueur (3 signataires; 3 parties).

生效(3签署;3)。

评价该例句:好评差评指正

Pas encore en vigueur (5 signataires; 2 parties).

生效(5签署;2)。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie est également signataire du Protocole de Kyoto.

地亚还是《京都议定书》的签署

评价该例句:好评差评指正

Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.

多边协定(公)有几签署

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration a été mainte fois décriée par ses signataires.

该宣言曾一再受到其签署者的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Non encore entré en vigueur (10 signataires; 4 parties).

生效(10签署;4)。

评价该例句:好评差评指正

Ces procédures ne pouvaient généralement pas être modifiées par le signataire.

对这些程序,签字人一般不可改动。

评价该例句:好评差评指正

Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.

签署协议的叛乱派别进一步分化。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, on compte 140 signataires et 70 États parties à la Convention.

目前,已经有140签署和70

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, le nombre record de 119 signataires a été atteint.

那一天,签署的数量有119,创下了最高纪录。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de transition est composé des signataires de l'Accord d'Arusha.

过渡政府由阿鲁沙协定签署者组成。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a jugé approprié de distribuer également le questionnaire aux États non signataires.

秘书处考虑到,将调查表也发送给非签署是适宜的。

评价该例句:好评差评指正

Il a également exhorté les autres mouvements non signataires à s'y joindre.

安理会还敦促签署这一协议的其他运动签署协议。

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs pour les déclarations des États non signataires est également ouverte.

非签署发言者名单也开放供登记。

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème qui reste capital, c'est l'émiettement des éléments non signataires.

另一重大挑战仍然是签署协议的团体四分五裂。

评价该例句:好评差评指正

On compte, pour l'heure, 118 signataires à la Convention et 18 États parties.

在编写本报告时,《公》签署已达到118达到18

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lépte, léptinite, leptite, leptocarpe, leptocaule, léptocéphale, leptochlore, leptoclase, leptogéosynclinal, leptolithique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

D’abord aucun des signataires ne donnait son adresse.

首先,四个写信人全没有留下地址。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait cinq missives, cinq histoires, cinq noms, cinq signatures, et un seul signataire.

一共五封信,五种说法,五个人名,五种字,而只有一个写信人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les 200 signataires de l'Accord de Paris sont réunis depuis lundi pour deux semaines à Madrid.

自周一以来,《巴黎协定》的200个国代表都已到达马德里,将会举行为期两周的会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月合集

Et voilà justement une histoire qui ne plaira pas aux signataires de ce texte.

而这恰恰是一个不会取悦于这段文字的者的故事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

Parmi les signataires, Ryszard Petru, le leader du parti pour la Modernité.

者中,Ryszard Petru,现代性党的领导人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20131月合集

M. Hong a indiqué que l'Iran était signataire du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

说,伊朗是《不扩散核武器条约》的国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 20144月合集

Certes, la plupart des pays signataires n'ont pas encore formellement fait ratifier cette convention.

诚然,大多数国尚未正式批准该公约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168月合集

Il faut se souvenir qu'une pétition " Libérez Jacqueline ! " avait recueilli 400.000 signataires dans toute la France.

应该记住,一份" 释放杰奎琳!" 的请愿书法国各地聚集了40万名者。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Les pays signataires couvrent près de la moitié des émissions mondiales de méthane et 70 % du Produit intérieur brut mondial.

国涵盖了世界上几乎一半的甲烷排放量和世界70%的国内生产总值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Le Royaume-Uni est signataire de la convention qui interdit la production et l'utilisation des armes à sous-munitions.

- 联合王国是禁止生产和使用集束弹药公约的国。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il institue entre les signataires des règles de solidarité et d’aide matérielle, et leur donne des droits en matière d’impôts et d’héritage.

合同双方必须团结,物质上互助。合同赋予双方税收和继承方面的权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20197月合集

Nous allons maintenant en Autriche, Raphaël. À Vienne, où les signataires de l'accord sur le nucléaire iranien se réunissaient, ce dimanche.

我们现要去奥地利,拉斐尔。维也纳,伊朗核协议的国周日那里会面。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20132月合集

Le Conseil de sécurité de l'ONU a appelé les pays signataires à honorer pleinement leurs engagements en faisant preuve de bonne foi.

联合国安理会呼吁国本着诚意充分履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Les signataires s'interrogent sur " sa légitimité" , après avoir été reconnu coupable de corruption par le tribunal correctionnel de Paris mardi dernier.

上周二被巴黎刑事法院裁定犯有腐败罪后,人质疑“他的合法性”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20185月合集

La Chine et la Russie, elles, se frottent les mains : également signataires de l'accord, leurs entreprises ont énormément investi en Iran depuis 2015.

中国和俄罗斯正擦手:也是该协议的国,自 2015 以来,他们的公司伊朗进行了大量投资。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合集

L’un des trois signataires du scoop est en outre un ancien correspondant à Pékin qui avait un excellent réseau de sources proches du pouvoir.

独家新闻的三位者之一也是前驻北京记者,他与政府关系密切,拥有出色的消息来源网络。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201412月合集

Certains parlementaires ont indiqué qu'en tant que signataire de la Déclaration conjointe sino-britannique de 1984, le Royaume-Uni possédait une " responsabilité morale" envers Hong Kong.

有议员表示,作为1984中英联合声明的国,英国对香港负有" 道义责任" 。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226月合集

Depuis le Traité de Rome en 1957, avec six signataires, la Communauté puis l'Union européenne n'a cessé de s'élargir, à l'exception notable du départ du Royaume Uni.

自 1957 《罗马条约》以来,有六个国,欧共体然后欧盟继续扩大,除了英国的离开之外。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Ce rapport a été publié peu après la première conférence formelle des pays signataires du Traité de Paris sur le changement climatique, prévue le 16 mai à Bonn.

该报告是定于5月16日波恩举行的《巴黎气候变化条约》国第一次正式会议后不久发布的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155月合集

Hier, les Philippines, signataire de la Convention de Genève sur les réfugiés, ont été le premier pays de la région disposé à accueillir ces naufragés à la dérive.

昨天,作为《日内瓦难民公约》的国,菲律宾是该地区第一个愿意接纳这些漂泊的流浪者的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接