Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们发放救济。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把疏散到最近的医院去。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对进行项紧急救济的决定。
Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.
总统参观了些安置的房屋。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.
这是个好的预兆,不过总体来说,工作市场依然凶多吉少。
Je viens de me rendre dans certaines des zones les plus sinistrées.
我刚刚访问了些受最重的地方。
Cette proposition permettra d'accroître la capacité de relèvement et de reconstruction des pays sinistrés.
这将有助于受国在恢复和重建过程中提高和增强自更。
L'offre d'aide alimentaire aussi a été à la mesure des besoins des populations sinistrées.
提供粮食援助物品的速度也跟上了受影响众的需要。
Ce sont des zones que l'on peut déclarer sinistrées.
它们是名符其实的难地区。
Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.
首先,提供食物、衣物和住所。
Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.
受社区承付的援助已达到几十亿美元。
Les États sinistrés n'ont pas les moyens de faire face à ces problèmes.
受自然害影响的国家缺乏应付这些问题的。
Le gouvernement central a envoyé des équipes pour inspecter tous les barrages dans la région sinistrée.
中央政府已经派出队伍监察地震区大坝。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当疏散人员进入英国之后,他们的支助费就将由有关的内政部门负责。
Trente cinq pays ont dépêché 30 000 militaires au total dans les zones sinistrées.
国家派遣了总共30,000名部队。
Lorsque ces catastrophes frappent, les gouvernements des pays offrent immédiatement leur aide aux zones sinistrées.
当难发时,各国政府立即有关地区提供援助。
Il faut mettre l'accent dès le départ sur les catégories particulièrement vulnérables de populations sinistrées.
应及早重视中的特殊弱势群体。
L'État partie devrait redoubler d'efforts pour reloger la population sinistrée d'Al Hoceima.
缔约国应加倍努为Al - Hoceima的提供住房。
Dans plusieurs pays, les populations sinistrées ont déploré de n'être pas associées à la planification.
在些国家,受影响的人口关注到他们没有参与复原的规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de volontaires sont venus prêter main forte aux sinistrés.
数千名志愿者前向灾民伸出助手。
Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.
去当地政府设立的灾难服务中心或者可以为您提供住处的亲戚那里。
Les familles sinistrées accusent le propriétaire d'avoir volontairement mis le feu à l'immeuble pour les obliger à quitter les lieux.
受灾家庭控告房东故意纵火使他们不得不搬离这里。
C'est là que se massent les sinistrés par centaines.
这数百名受害者聚集的地方。
Le Premier ministre canadien a envoyé l'armée pour aider les sinistrés.
加拿大总派军队帮助遇难者。
Ces jeunes volontaires sont arrivés hier pour venir en aide aux sinistrés.
这年轻的志愿者昨天到达帮助受害者。
Un gymnase a été aménagé par la ville pour accueillir les sinistrés.
- 市政府设立了一座体育馆容纳受害者。
Au total, 377 personnes ont été blessées mais des milliers sont sinistrées.
共有377人受伤,但数千人受伤。
Ce sont celles de ces sinistrés venus récupérer un peu de nourriture, comme Éric.
这收集食物的受害者,比如埃里克。
Les secours ont recensé les sinistrés.
救人员确认了遇难者的身份。
Plusieurs dizaines de sinistrés ont été relogés.
数十名受害者已被重新安置。
On va faire la caisse pour les sinistrés, pour aider nos frères.
- 我们要为灾民筹款,帮助我们的兄弟。
Mais pour les sinistrés, le travail de déblaiement continue.
但对于受害者说,清工作仍在继续。
Nous irons à Saint-Vallier, dans la Drôme, particulièrement sinistrée.
我们将前往德龙省的圣瓦利埃,受影响最严重。
Les sinistrés ont pu être accueillis derrière ces murs.
受害者在这墙后受到欢迎。
Il est désormais de 410 morts, des victimes auxquelles il faut ajouter de très nombreux sinistrés.
现在有410人死亡,受害者必须加上许多受害者。
Comme beaucoup, il fait du porte-à-porte dans les quartiers sinistrés.
和许多人一样,他在灾区挨家挨户。
Quelques 171 000 habitants sinistrés ont déjà été réinstallés.
大约171,000名受影响的居民已经重新安置。
Pour ces sinistrés, c'est le début d'un long combat.
对于这受害者说,这长期斗争的开始。
Pour tous ces sinistrés depuis 6 mois, rien n'a bougé.
对于所有这灾难受害者说,6 个月,一切都没有改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释