有奖纠错
| 划词

Le chemin se situe un peu avant.

那条路前面不远处。

评价该例句:好评差评指正

Sa maison est située tout près de la mienne.

他家紧靠我家。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.

山谷里有很多平房。

评价该例句:好评差评指正

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片中的远景处,座山。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

这种国际竞争中,中国品牌又是如何定位的呢?

评价该例句:好评差评指正

C'est une petite ville qui se situe en coeur de provence, et très jolie.

这是普罗旺斯中心的城市,很美。

评价该例句:好评差评指正

Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.

他给了我酒店的地址,就火车站旁边。

评价该例句:好评差评指正

La remorqueuse se situe toujours le premier.

牵引机车总是位于个。

评价该例句:好评差评指正

Mon grand-père situe la maison à mi-côte.

我爷爷把房半坡上。

评价该例句:好评差评指正

La maison se situe sur une hauteur.

房子位于高处。

评价该例句:好评差评指正

Usine située à Guangzhou département des ventes.

本厂广州销售部。

评价该例句:好评差评指正

Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.

卡拉·布吕尼-萨科齐排第56位。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们惬意的郊区有座房子。

评价该例句:好评差评指正

L'action du film se situe au XIXe siècle.

这部影片的故事发生十九世纪。

评价该例句:好评差评指正

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Nantes se situe à l'ouest de la France.

南特法国的西部地区

评价该例句:好评差评指正

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们的房间位于房子的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Son prix actuel se situant entre 18 et 19 euros.

这款酒目前的市场售价是18-19欧元。

评价该例句:好评差评指正

Situé à Stone Town, la ville Dongyang, six à tricoter parc.

于东阳市六石镇针织园区内。

评价该例句:好评差评指正

L'Ajaccio se situe dans la partie sud de la Corse.

阿雅克修位于科西嘉岛南部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloroazodine, chlorobenzène, chlorobenzilate, chlorobenzine, chlorobenzozamine, chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健科普

Alors, à quel niveau penses-tu que ton anxiété se situe ?

你认为你的焦虑程度怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En effet, Tyr est une ville fortifiée située sur une île.

提尔一个位于岛上的防御

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc Dunkerque, c'est une ville qui se situe dans le nord.

敦刻尔克一座位于法国北方的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On les utilise généralement pour se situer dans le temps cette fois-ci.

我们通常在描述时间时使用它们。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Est-ce que tu peux m'expliquer où on se situe, qui tu es ?

你能向我解释我们哪里谁吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Comme tu y vas, Digit. Ca sert surtout à se situer dans le temps.

可以这么说,小电子表。日历的作用就到达时间的某一点。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’âge moyen où elle les atteint se situe autour de soixante à soixante-dix ans.

患者的平均年龄大约为60至70岁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il vivait seul dans une maisonnette délabrée située dans le domaine qui entourait le manoir.

他独自住在谜宅地盘上的一座已停工的农舍里,孤单一人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, il se trouve que le triangle se situe en plein milieu.

好吧,三角形恰好在正中间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur l'orbite géostationnaire située au niveau de l'équateur, il y a 36 000 kilomètres.

位于赤道水平的地球静止轨道有3万6千公里。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les villes qui se situent sur la Côte d’Azur n'ont pas toujours été françaises.

一些位于蓝色海岸的一直属于法国。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La France est un pays qui se situe en Europe.

法国一个位于欧洲的国家。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

L'entreprise se situe au bord de la mer, dans le sud du pays.

工厂位于南部海边。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela signifiait donc que la source de transmission se situait à environ quatre années-lumière.

那么这些信息的发射源距地球只有四光年左右。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est la Corse, cette île française qui se situe dans la mer Méditerranée, pas loin de l'Italie.

科西嘉岛,这座法国岛屿位于地中海,离意大利远。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Comme la Guadeloupe, c’est une île volcanique située dans les petites Antilles. Sa capitale est Fort-de-France.

和瓜德罗普岛一样,这一个安地列斯群岛的火山岛。首都法兰西岛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il suffit de regarder où je me situe actuellement pour comprendre un petit peu le contexte.

只需看看我目前所处的位置即可了解一些背景情况。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Voici donc un quiz pour savoir où tu te situes entre ces deux traits de personnalité.

这里有一个测试,以了解你在这两种人格特征之间的位置。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il y a quelque chose qui se situe à un endroit un peu... un peu ailleurs.

有一些东西存在于某个地方,有点… … 稍显别处的地方。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.

真实情况可能介于两种论点之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat, chocolaté, chocolaterie, Chocolatetree, chocolatier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接