有奖纠错
| 划词

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍机会,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les blatte les représentent parfaitement: grande population, sociables sans coopérer, pouvoir s'adapter à tous les environnements sales et execrables, avoir les vitalités très fortes.

我觉得蟑螂可能是最适合动物,种群庞大,群居但不合作,适应任何环境,生命力极强。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en association avec les pouvoirs publics et les organisations non gouvernementales (ONG), l'UNODC s'emploie, en milieu scolaire, à fournir aux jeunes l'information nécessaire pour développer leur résistance et leurs compétences personnelles et sociales et pour les aider à choisir un mode de vie sain et à se montrer sociables.

毒品和犯罪问题办公室与各国政府和非政府织一道,通过学校以青年人为对象,向他们提供必要信息,增强他们能力以及个人和社交方面技巧,使他们做出健康而亲社会选择。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 6 a), ils décrivent ces approches comme ayant pour but de favoriser le bien-être des populations et d'encourager un comportement sociable par l'application de mesures sociales, économiques, sanitaires et éducatives, en privilégiant en particulier les enfants et les jeunes et en mettant l'accent sur les facteurs de risque et de protection associés à la criminalité et à la victimisation.

第6 (a)段将这些做法称为通过社会、经济、卫生和教育措施提高人民福利和鼓励亲社会行为,特别关注儿童与青少年,并重视与犯罪和受害有关风险和保护性因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action pour une culture de paix adopté comme base pour la Décennie internationale pour une culture de paix contient une section sur des actions propres à promouvoir un développement économique et sociable soutenable, et appelle à un «renforcement des capacités dans les stratégies et projets de développement pour assurer la viabilité environnementale, y compris la préservation et la régénération de la base de ressources naturelles».

作为和平文化国际十年依据通过《和平文化行动纲领》中有一个阐述促进可持续经济和社会发展章节,要求进行“能力建设,以订战略和项目来确保环境可持续性,包括养护和重建自然资源基础。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

" C'est fou comme tes enfants sont très sociables" .

“你的孩子们非常善于社交”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une animal très sociable avec ceux qu'il connaît, mais plus méfiant avec les étrangers.

它对认识的人非常善于交际,但对陌生人比较不

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Sophie a beaucoup d'amis. C'est une enfant très sociable.

Sophie有很多朋友。这一个很随和的孩子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce n'est pas que je ne voulais pas être sociable.

并不我不想社交。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi一个可以移动的机器人,很灵巧,善于交际,一种能够与人类互动的人形机器人。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les macaques nègres sont considérés comme les singes les plus sociables monde.

黑冠猴被认为世界上最具有社会性的猴子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est patient, sociable, intelligent et courageux. On dirait qu'on parle de moi.

它有耐心,善于交际,聪明,勇敢。听起来像有人在说我。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Ouais bah nous au moins on est sociable hein ? C'est comme ça qu'on s'dit bonjour.

起码我们还社交的好吗?那时我们打招呼的方式。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Ça te dirait pas d'être sociable, pour changer ?

你不想改变一下社交吗?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Alors ceux qui sont en chatterie, c'est ceux qui sont sociables entre eux et qui ont vu les derniers qui sont parfaitement sains.

那些在猫咖里的猫都比较亲人的猫猫,而且它们都非常健康的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Quelqu'un de très gentil et très sociable avec nous.

有人非常友善,对我们非常友善。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chat qui vient de la Californie et il est super sociable.

一只来的猫,它超级善于交际。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Libres d'esprit et aventureuses, elles sont également audacieuses et sociables, mais aussi très sensibles aux critiques.

他们由奔放,喜欢冒险,大胆而善于交际,但对批评也非常敏感。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Sociale ou Sociable: On confond très souvent ces deux adjectifs car ils font tous les deux référence au terme " société" .

我们经常混淆这两个形容词,因为它们都指“社会”一词。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide, voulant choisir entre les plus apparents, il distingua une vingtaine de personnes qui lui paraissaient sociables, et qui toutes prétendaient mériter la préférence.

老实人存心要在最值得注目的一批中去挑,当场选出一二十个看来还和气,又命为最有资格入选的人。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif sociable quant à lui caractérise un être animé qui aime la compagnie des autres, qui est ouvert et qui est facile à vivre.

形容词sociable则描绘了一个有生命的物体,他喜欢他人的陪伴,他很开放,而且很随和。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Normalement, ce poisson est réputé sociable, pas agressif, mais il peut mordre jusqu'au sang s'il a faim où s'il se sent menacé.

通常, 这种鱼被认为善于交际,没有攻击性, 但如果它感到饥饿或感到受到威胁, 它会咬到流血。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'une personne dort sur le côté, généralement avec les jambes droites et les bras sous l'oreiller, cela signifie qu'elle est sociable et qu'il est facile de s'entendre avec elle.

当一个人侧睡时,通常双腿伸直,手臂在枕头下,这意味着他性格外向,容易相处。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il prévient ainsi les intrus et contribue à rassembler les membres errants de son groupe. (rugissement) - Ça décoiffe! Numéro 2: le lion est un animal sociable.

它能警告入侵者,并帮助聚集其群体中的流浪成员。(狮吼)一团糟!第二名:狮子一种善于交际的动物。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis, sans transition, on le retrouvait sociable, parlant de la peste avec abondance, sollicitant l'opinion de chacun et replongeant chaque soir avec complaisance dans le flot de la foule.

后来,人们发现他又突然喜欢与人交往了,连过渡阶段都没有。他口若悬河地谈论鼠疫,恳求每个人提意见,每天晚上还欣然投身于潮涌般的人群之中。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


mispickel, misregistration, miss, missel, missi dominici, missile, missilerie, missilier, missiliste, mission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接