Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考虑到父母。
Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.
只要和朋友们在一起,他很开心。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
我们假装阅读任何东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
做任何事您都必须先把情况弄清楚。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回答我们,这令人恼火。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在造历史高度。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么事前先想三分钟。
Le terrorisme ne saurait être justifié, sous quelque forme que ce soit.
不能以任何形式为恐怖主义辩护。
Au Bahreïn, nous condamnons le terrorisme, sous quelque forme que ce soit.
巴林反对恐怖主义,无论其采取何种形式。
N’hésite pas à m’appeler si je puis t’être utile en quoi que ce soit.
不管什么事需要我,我打电。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法想像他们是怎么办到,我回答说.
Quelque habile qu'il soit, il échouera.
不管他多么灵活也要失败。
Je me réjouis qu'il en soit ainsi.
我高兴地看到我们这样做了。
Est-il possible qu'on soit à court d'idées?
人思想有没有可能出现短缺呢?
Il aurait souhaité qu'il en soit autrement.
他也希望本来不应该如此。
Faisons en sorte qu'il en soit ainsi.
我们要确保我们是这样做。
Le fait qu'il en soit ainsi nous encourage.
我们感到鼓舞是,现在确实在这样做。
Je ne pense pas qu'il en soit ainsi.
我不认为现在情况是这样。
Il nous semble essentiel qu'il en soit ainsi.
我们认为这一点继续下去是非常必要。
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论恐怖主义在哪里出现都必须将它根除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ça m'étonnerai que tu découvres quoi que ce soit.
你要是真发现了什么才怪。
Il faut qu'il soit à la fin.
必须放在句末。
Parbleu ! et que voulez-vous que ce soit ?
“那还用说,就是要找您茬儿。”
Qui d'autre voulez-vous que ce soit ?
你觉得还能是谁呢?
Manquerais-je réellement à qui que ce soit ?
会有人想起我吗?
Pourquoi vaudrait-il haïr quoi que ce soit?
这有什么可憎恨?
Elle est parce qu’il faut qu’elle soit.
它是因为得发生而发生。
Moi, reprit Favourite, je veux que ce soit en or.
“我呢,”宠儿说,“我希望带回来东西是金。”
Donnez-moi ma bergère et tâchez qu’elle soit duchesse.
把牧羊女给我,我尽力使她成为公爵夫人。
Je ne crois pas que ce soit pour cette raison.
“应该是这个原因。”
Assez complète aussi, que ce soit en défense ou en attaque.
无论是防守还是进攻,都相当完备。
Et toi? Tu ne t'inquiètes jamais pour quoi que ce soit?
而你,你从来为任担心?
Donc il faut respecter le savoir faire quel qu'il soit.
所以必须尊重知识技术,管如。
Où ça? Bah là, juste devant, où tu veux que ce soit?
在哪 就在前面 还能在哪儿?
Tu es trop faible pour pouvoir faire quoi que ce soit!
你软弱得什么都做了!
Elle n'a plus envie de tuer qui que ce soit.
她想再杀任人。
Soyons clairs avant d'ajouter quoi que ce soit d'autre.
在补充其他任内容之前,让我们先搞清楚。
Et elle refusa d'avaler quoi que ce soit d'autre.
她一点都吃下了。
Il n'était pas là pour prouver quoi que ce soit.
他并是为了证明什么。
Pour me battre, il va falloir qu'il soit à son meilleur niveau.
如果他想击败我,他必须发挥出最佳水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释