有奖纠错
| 划词

En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .

在所有合作案中,我们都要与合作方团结致。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.

缅甸完全声援其他受影响国家。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait longtemps que l'Inde est solidaire de l'Afrique.

印度与非洲的团结由来已久。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre bien que tous les événements de la région sont solidaires.

这证明在该区域所发生的况之间有密的联系。

评价该例句:好评差评指正

Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.

但要动员经济和财政支持还需要做艰苦的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de participation montre à quel point les Membres sont solidaires de mon pays.

他们所参加的程度明了他们对我国的声援程度。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil européen est entièrement solidaire avec le peuple américain face aux attentats terroristes meurtriers.

欧洲理事会全力支持面对恐怖主义致命攻击的美国人民。

评价该例句:好评差评指正

Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.

、专业、高效、团结、创新。

评价该例句:好评差评指正

L'Union s'est déclarée totalement solidaire avec les États-Unis.

欧盟已经宣布全力声援美国。

评价该例句:好评差评指正

Il impose une responsabilité objective, conjointe et solidaire, avec quelques exceptions.

该议定书规定了连带赔偿责任,同时也规定了免责。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sentons et nous montrons solidaires du peuple du Mozambique.

我们感受到了我们与莫桑比克人民的休戚与共,我们也示出了这点。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut simplement nous unir, être solidaires et agir ensemble.

我们只需要团结起来,现声援并道行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.

我们现在而且将来也要继续团结致。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我们宣布对幸存者的持久支持。

评价该例句:好评差评指正

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集地予以声援。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays participe à cette rencontre dans un esprit constructif et solidaire.

我国正以建设性的团结精神参加。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément solidaires avec lui dans son combat et ses souffrances.

我们全力支持他们的事业并对他们的苦难示深深的同

评价该例句:好评差评指正

Cela montre que tous les peuples sont égaux, libres et solidaires.

明所有人都是平等和自由的,是合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Certes, l'efficacité de notre réponse se trouve dans une action solidaire.

“当然只有当我们团结行动时我们的反应才会产生效力。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit demeurer le symbole d'une humanité solidaire des plus pauvres.

联合国必须继续成为人类声援最贫穷者的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Femme 2 : Oh oui, c'est extra ! Quelle belle façon d'être solidaire !

啊,是的,这太棒了!这是一种多么美妙的方式把大家连接在一起!

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.

我们喜欢大家团一致进行回收工作。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est au contraire en solidaires, en disant nous plutôt qu'en pensant je, que nous relèverons cet immense défi.

相反,团一致才能克服这一巨大的挑战,说“我们”,而非总想着“我”。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Apparemment les sujets se montrent solidaires quoi qu’il arrive.

不管发生什么情况 这些实验对象显然都是相互依赖的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Être libre dans une Nation comme la France implique d'être responsable et solidaire.

在法国这样的国家,味着责任和团

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.

我们遇见了Liliane,她这几个月都经常光顾波尔多地区的团杂货店。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Dons solidaires récupère des stocks, des produits non alimentaires, neufs et invendus, et les redistribue.

组织回收非食品类的库存品。新的没卖出去的东西重新进行销售。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un élan solidaire. Tout le monde veut que l'ouverture du magasin soit une réussite.

的力量。大家都希望商店能顺利开业。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça, j'ai trouvé ce pantalon dans une friperie solidaire qu'il y a dans le deuxième.

这条裤子是我在二手店里找到的,它在二楼有一家慈善店。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si Internet est indispensable aujourd'hui, il est aussi possible de l'utiliser de manière solidaire et responsable.

发展到如今,如果互联网是必不可少的,那么我们可以以团一致和负责任的态度使用它。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est pourquoi nous sommes solidaires les uns des autres et nous le serons toujours

这就是为什么我们彼此团一致,而且我们以后也会永远团

评价该例句:好评差评指正
Topito

Non ? Il fait tellement froid que vous voulez garder vos doigts solidaires, unis dans la tourmente ?

不?但是已经冷到让您想把手指都并在一起?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.

你去按门铃,你说你正在为一个地球环保活动做相关的活动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Déposez-le, comme les chaussures et le linge de maison, dans une borne dédiée ou directement auprès d'une association solidaire.

像鞋子和家用床单一样,把它投放到专门的终端或直接到团体中。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 6 soyez solidaire Restez avec un groupe de gens et demeurez éveillé pendant que vous attendez les secours.

一起和一群人待在一起,在等待救援时保持清醒。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons été solidaires comme jamais.

我们一如既往地团在一起。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Une relance solidaire qui permettra de mieux protéger nos aînés, mieux protéger aussi les plus pauvres d'entre nous.

重新启动计划也让我们更好地保护老年人,更好地保护我们之中的穷人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On est revenus pour être solidaires.

- 我们回表示团

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

L’Europe est toujours solidaire contre le réchauffement climatique ?

欧洲仍然团一致反对全球变暖吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

L'EQUIPE montre des joueurs solidaires, en totale harmonie.

L' EQUIPE 展示了团的球员, 完全和谐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接