有奖纠错
| 划词

1.Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

1.最终,那些记忆和孤独成了唯一守望。

评价该例句:好评差评指正

2.Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

2.鉴于他离群索居生活习惯他几乎不被女人们熟悉。

评价该例句:好评差评指正

3.On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

3.我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞

评价该例句:好评差评指正

4.Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

4.如果你不在我身边,我孤单

评价该例句:好评差评指正

5.Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.

5.他一个人住,工作勤奋,吃饭时候面前放本打开书。

评价该例句:好评差评指正

6.Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.

6.人类万里之行,始于足下。

评价该例句:好评差评指正

7.Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

7.泪眼对我们来说,欢寂寞狂热

评价该例句:好评差评指正

8.Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

8.有一爱,就只能孤独地望着天空,寂寞地数星星。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce panda est solitaire.

9.这只熊猫感到很孤独

评价该例句:好评差评指正

10.Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.

10.他们常常孤独寂寞,依赖于他们亲属或国家。

评价该例句:好评差评指正

11.Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

11.一扇会思考实也生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».

12.缔约国认为,这“单人监禁”在委员会意见中被错误地解释为“隔离监禁”。

评价该例句:好评差评指正

13.Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

13.如此珍贵一个人,就不要因为冲动、寂寞或者失落而让她变成可能陌生人。

评价该例句:好评差评指正

14.Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

14.他有一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事单独航行全球船。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.

15.在许多司法管辖区中,囚犯被允许走出囚室单独放风一小时。

评价该例句:好评差评指正

16.Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.

16.朝鲜半岛在首脑会议之前仍然一个孤立岛屿,那里冷战一个立足点。

评价该例句:好评差评指正

17.Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.

17.即使对那些找到今天问题答案国家来说,也只不能长久孤立办法。

评价该例句:好评差评指正

18.Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.

18.付出真心才会得到真心,却可能伤彻底;保持距离就能保护自己,却注定永远寂寞

评价该例句:好评差评指正

19.La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.

19.对这类罪行惩罚为3年至9年监禁,包括或不包括单独监禁。

评价该例句:好评差评指正

20.Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.

20.某些妇女被一些家庭收留,他人则在没有小屋里过着孤独生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiation, radiative, radical, radicalaire, radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

1.Jamais de telles épreuves ne se surmontent en solitaire.

这样的考验从来都不独力能够解决的

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Topito

2.Un accomplissement hors du commun mais ô combien solitaire.

一个非凡但孤独的成就

「Topito」评价该例句:好评差评指正
艺术家的秘密

3.Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.

他经历了抑郁症的发作,变得更加孤独

「艺术家的秘密」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Même s'il est aujourd'hui domestiqué, il aime beaucoup jouer dehors en solitaire.

虽然它现在已经被驯化了,但它还喜欢一个在外面玩

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
动物世界

5.D'ordinaire, les carangues chassent en solitaires.

一般来说,鯵鱼独自捕猎的

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
法语有

6.Comprends mes soirées solitaires à penser à lui.

请理解我无数个想他的孤独的夜。

「法语有说」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Des rangées de grains de sable solitaires, désolées, si longues qu'elles en étaient insupportables.

整条线就像所有沙粒排成行形成的一维沙漠荒凉寂寥。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

8.Pour en réserver trois autres au travail solitaire.

出其他3个下午,独自工作

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

9.En toutes occasions, le représentant demeurait solitaire et méfiant.

在所有场合这个代理商都显得孤僻、多疑。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.C’était un des points les plus solitaires de Paris ; la berge qui fait face au Gros-Caillou.

巴黎最僻静的地区之一,河滩对面大石块路。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

11.Il monta à cheval et chercha les endroits les plus solitaires d’une des forêts voisines de Paris.

他骑上马,到巴黎附近一片森林中寻个最僻静的地方。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

12.Nous, les rebelles, on doit rester solitaires.

弱鸡队要互相照应

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

13.Gabrielle Chanel terriblement solitaire, menant ses essayages jusqu'au bout et triturant les tissus de ses doigts noueux.

嘉柏丽尔·香奈儿孤身一人亲自主持试装苍老的双手揉捏布料。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

14.Rien ne m’oblige à devenir un chasseur solitaire.

我再也用不着当一个孤独的狩猎者

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
法国哥Norman视频集锦

15.Nous croisons une voiture, après 1H de route en solitaire.

我们碰见了一辆车。我们刚刚在路上已经独自开了一个

「法国哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

16.Nous sommes dans une gorge solitaire ; j'arrête mon cheval.

我们身处一个偏僻的峡谷,我勒住了马。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

17.C'est le mal des grands voyageurs, des flibustiers solitaires.

“这旅行家和独行侠的不幸之处。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Le lynx du Canada est un animal solitaire et nocturne.

加拿大猞猁一种独居的夜行动物。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Au milieu de la salle se dressait une machine solitaire.

在大厅中央,孤零零地立着一台机器

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Le bruit de la cloche retentit comme dans un lieu solitaire.

好像在一个荒僻的地方回响

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiciforme, radicivore, radicotomie, radiculaire, radiculalgie, radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接