有奖纠错
| 划词

Certaines, comme moi, préfèrerait l'appeler esprit de sororité.

中有些人就象我一样,愿意将之称为姐妹精神。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence à l'égard des petites filles, thème prioritaire inscrit à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme, est au cœur de nombre des initiatives d'intérêt général menées par la Sororité Delta Sigma Thêta.

消除对女童的一切形式歧视和暴力,妇女地位委员第五十一届议审议的优先专题,也德尔塔-西格玛-西塔女同学采取的许多公益举措的核心内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰, 吃腐尸的动物, 吃干醋, 吃干饭, 吃干酪, 吃功夫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

Même si les discours féministes parlent souvent de la sororité, le mot est encore rare.

尽管女权主义话语经常谈到谊,但这个词仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐

Par delà leurs différends et le rapport de force qui s'établit entre elles, il y a une sorte de sororité exceptionnelle qui se déploie contre la force invisible qui les opprime.

除了他们分歧和他们之间建立平衡之外,还有一种特殊谊,对抗压迫他们无形

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃喝玩乐, 吃喝玩乐的人, 吃喝作乐, 吃后悔药, 吃虎胆, 吃皇粮, 吃黄连, 吃回扣, 吃回头草, 吃讲茶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接