有奖纠错
| 划词

Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.

苏丹士兵丧生。

评价该例句:好评差评指正

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les Forces armées soudanaises les commandent et les contrôlent.

不过,苏丹武负责指挥和控制这些

评价该例句:好评差评指正

L'observateur des forces armées soudanaises a également été blessé.

苏丹武国家监测员也受了伤。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.

这将有利于整个苏丹政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武和苏丹解放军重新署仍未

评价该例句:好评差评指正

Les discussions concernant la date des élections nationales soudanaises se sont intensifiées.

于苏丹全国大选时间安排讨论更加热烈。

评价该例句:好评差评指正

L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.

第一架飞机查明为苏丹飞机,注册号是7705。

评价该例句:好评差评指正

Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.

首先,这是我们应当为苏丹和整个区域人民做事。

评价该例句:好评差评指正

La délégation soudanaise évoque la présence de membres de l'opposition soudanaise en Érythrée.

苏丹代表团谈到在厄立特里亚苏丹反对派员。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle souligne la nécessité de venir en aide à la société civile soudanaise.

最后,她强调需要对苏丹民间社会给与帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 et 24 janvier, les Forces armées soudanaises ont attaqué Seraf Jidad.

12日和24日,苏丹武袭击了塞拉夫捷达。

评价该例句:好评差评指正

Des hélicoptères blancs sont utilisés pour appuyer les opérations offensives des Forces armées soudanaises.

他们动用白色直升机支持苏丹武进攻行动。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU ne mérite pas les insinuations faites par les dirigeants politiques soudanais actuels.

苏丹掌权政治领导人不应该对联合国含沙射影。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces armées soudanaises doivent fournir le matériel nécessaire aux unités déployées à Abyei.

苏丹武必须向阿卜耶伊联合整编发放必要备。

评价该例句:好评差评指正

Gaffar Mohmed Elhassan sert dans les Forces armées soudanaises et est stationné à Khartoum.

Gaffar Mohmed Elhassan在苏丹武中任职,驻扎在喀土穆。

评价该例句:好评差评指正

L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.

苏丹在达尔富尔运行另一架白色安东诺夫型飞机注册号是ST-ZZZ。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.

我们感兴趣地注意到,该决议也涉及苏丹叛乱团体问题

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.

然而,苏丹在南一些人员状况仍然未最后确定。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple du Darfour est cher au peuple soudanais et fait partie du peuple soudanais.

苏丹人民从心底里心达尔富尔人民;事实上,他们是苏丹人民分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cypripède, Cypripedium, cypris, cyprite, Cyprois, cyprusite, cyrénaïque, cyrenodont, cyridophobie, Cyrilla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听力 2022年12月合集

Un homme d'affaires soudanais serait venu pour acheter des buffles.

据说一位商人是来买水牛的。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年5月合集

Tout cela, donc, selon le ministère sud soudanais des Affaires étrangères.

因此,根据南外交部的说法,所有这一切。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年8月合集

La presse anglaise révèle qu'il était d'origine soudanaise.

英国媒体透露,他是血统

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年8月合集

Le début du procès de l’ancien président soudanais Omar el Bechir.

前总统奥马尔·巴希尔的审判开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Cette expatriée depuis 15 ans s'inquiète pour ses amis soudanais.

这位侨居国外 15 年的人很担心她的朋友

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ils viennent de fuir Khartoum, la capitale soudanaise livrée à une guerre des chefs.

他们刚刚逃离喀土穆,首都交战的领导人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Cette aubaine est l’œuvre de Hania, radiologue soudanaise qui a exercé 30 ans à Londres.

这个福音是哈尼的工作,哈尼是一位在伦敦工作了30年的放射科医生。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年6月合集

L'Union africaine tape du poing sur la table, hausse le ton, dans la crise soudanaise.

危机中,非洲联盟正在敲打桌面,提高声音

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

L'assaillant, qui dit être soudanais, fait l'objet d'une obligation de quitter le territoire.

这名自称是的袭击者被勒令离开该国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Selon la préfecture espagnole, cent trente migrants en majorité soudanais sont parvenus à entrer à Melilla.

据西班牙政府称,130 名主要是移民成功进入梅

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年5月合集

Coup de théâtre : la Soudanaise condamnée à mort pour apostasie va être libérée.

政变:因叛教而被判处死刑的妇女将被释放。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年5月合集

Hier le président soudanais Omar el-Béchira menacé de fermer l'oléoduc transportant le pétrole sud-soudanais vers la mer Rouge.

昨天,总统奥马尔·巴希尔威胁要关闭将南苏石油运至红海的输油管道。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年5月合集

Thierry Frezier, 60 ans avait été libéré samedi dernier au Soudan grâce aux efforts des forces tchadiennes et soudanaises.

60岁的蒂埃里·弗雷泽(Thierry Frezier)上周六在苏获释,这要归功于乍得和部队的努力

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年4月合集

Annonce bien reçue par l'opposition soudanaise, mais les rebelles attendent la libération effective des prisonniers avant de se prononcer.

反对派的这一消息很受欢迎但叛乱分子正在等待囚犯的有效释放,然后再做出决定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Selon le gouvernement soudanais, M. al-Bachir quittera l'Afrique du Sud seulement après la fin du sommet de l'UA lundi.

据苏政府称。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年10月合集

FB : Les États-Unis ont demandé à l'armée soudanaise de ne pas réprimer violemment ces manifestations.

问:美国已经要求军队不要暴力镇压这些抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Ce sont les raisons qui m’ont motivée et encouragée à transmettre mon expérience et offrir ce service aux femmes soudanaises.

正是这些原因促使和鼓励我传授我的经验,向妇女提供这项服务

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Vincent Francigny est un archéologue français qui s'est pris de passion il y a 20 ans pour le patrimoine culturel soudanais.

文森特·弗朗西尼(Vincent Francigny)是一位法国考古学家,20年前对文化遗产充满热情

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Le gouvernement soudanais, le général Burhan donc, estime que le cadre des négociations définies par les Américains n'est pas le bon.

因此, 苏政府布尔汉将军认为,美国确定的谈判框架并不正确。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Le ministre soudanais des Affaires étrangères Ali Karti a indiqué dimanche que son pays n'avait jamais été un allié de l'Iran.

外交部长阿里·卡尔蒂周日表示,他的国家从未成为伊朗的盟友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cystectomie, cystéinamine, cystéine, cystémie, cystencéphale, cysticectomie, cysticercoïde, cysticercose, cysticerque, cysticite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接