Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
苏丹武士兵丧生。
Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.
他们是喀土穆政权用大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。
Néanmoins, les Forces armées soudanaises les commandent et les contrôlent.
不过,苏丹武负责指挥和控制这些。
L'observateur des forces armées soudanaises a également été blessé.
苏丹武国家监测员也受了伤。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
这将有利于整个苏丹政治进程。
Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.
苏丹武和苏丹解放军重新署仍未。
Les discussions concernant la date des élections nationales soudanaises se sont intensifiées.
于苏丹全国大选时间安排讨论更加热烈。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架飞机查明为苏丹武飞机,注册号是7705。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为苏丹和整个区域人民做事。
La délégation soudanaise évoque la présence de membres de l'opposition soudanaise en Érythrée.
苏丹代表团谈到在厄立特里亚苏丹反对派员。
Enfin, elle souligne la nécessité de venir en aide à la société civile soudanaise.
最后,她强调需要对苏丹民间社会给与帮助。
Les 12 et 24 janvier, les Forces armées soudanaises ont attaqué Seraf Jidad.
12日和24日,苏丹武袭击了塞拉夫捷达。
Des hélicoptères blancs sont utilisés pour appuyer les opérations offensives des Forces armées soudanaises.
他们动用白色直升机支持苏丹武进攻行动。
L'ONU ne mérite pas les insinuations faites par les dirigeants politiques soudanais actuels.
苏丹掌权政治领导人不应该对联合国含沙射影。
Les Forces armées soudanaises doivent fournir le matériel nécessaire aux unités déployées à Abyei.
苏丹武必须向阿卜耶伊联合整编发放必要备。
Gaffar Mohmed Elhassan sert dans les Forces armées soudanaises et est stationné à Khartoum.
Gaffar Mohmed Elhassan在苏丹武中任职,驻扎在喀土穆。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
苏丹武在达尔富尔运行另一架白色安东诺夫型飞机注册号是ST-ZZZ。
Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.
我们感兴趣地注意到,该决议也涉及苏丹叛乱团体问题。
Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.
然而,苏丹武在南一些人员状况仍然未最后确定。
Le peuple du Darfour est cher au peuple soudanais et fait partie du peuple soudanais.
苏丹人民从心底里心达尔富尔人民;事实上,他们是苏丹人民一分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme d'affaires soudanais serait venu pour acheter des buffles.
据说一位苏商人是来买水牛的。
Tout cela, donc, selon le ministère sud soudanais des Affaires étrangères.
因此,根据南苏外交部的说法,所有这一切。
La presse anglaise révèle qu'il était d'origine soudanaise.
英国媒体透露,他是苏血统。
Le début du procès de l’ancien président soudanais Omar el Bechir.
对苏前总统奥马尔·巴希尔的审判开始。
Cette expatriée depuis 15 ans s'inquiète pour ses amis soudanais.
这位侨居国外 15 年的人很担心她的苏朋友。
Ils viennent de fuir Khartoum, la capitale soudanaise livrée à une guerre des chefs.
他们刚刚逃离喀土穆,苏首都交战的领导人。
Cette aubaine est l’œuvre de Hania, radiologue soudanaise qui a exercé 30 ans à Londres.
这个福音是哈尼的工作,哈尼是一位在伦敦工作了30年的苏放射科医生。
L'Union africaine tape du poing sur la table, hausse le ton, dans la crise soudanaise.
在苏危机中,非洲联盟正在敲打桌面,提高声音。
L'assaillant, qui dit être soudanais, fait l'objet d'une obligation de quitter le territoire.
这名自称是苏人的袭击者被勒令离开该国。
Selon la préfecture espagnole, cent trente migrants en majorité soudanais sont parvenus à entrer à Melilla.
据西班牙政府称,130 名主要是苏移民成功进入梅。
Coup de théâtre : la Soudanaise condamnée à mort pour apostasie va être libérée.
政变:因叛教而被判处死刑的苏妇女将被释放。
Hier le président soudanais Omar el-Béchira menacé de fermer l'oléoduc transportant le pétrole sud-soudanais vers la mer Rouge.
昨天,苏总统奥马尔·巴希尔威胁要关闭将南苏石油运至红海的输油管道。
Thierry Frezier, 60 ans avait été libéré samedi dernier au Soudan grâce aux efforts des forces tchadiennes et soudanaises.
60岁的蒂埃里·弗雷泽(Thierry Frezier)上周六在苏获释,这要归功于乍得和苏部队的努力。
Annonce bien reçue par l'opposition soudanaise, mais les rebelles attendent la libération effective des prisonniers avant de se prononcer.
苏反对派的这一消息很受欢迎,但叛乱分子正在等待囚犯的有效释放,然后再做出决定。
Selon le gouvernement soudanais, M. al-Bachir quittera l'Afrique du Sud seulement après la fin du sommet de l'UA lundi.
据苏政府称。
FB : Les États-Unis ont demandé à l'armée soudanaise de ne pas réprimer violemment ces manifestations.
问:美国已经要求苏军队不要暴力镇压这些抗议活动。
Ce sont les raisons qui m’ont motivée et encouragée à transmettre mon expérience et offrir ce service aux femmes soudanaises.
正是这些原因促使和鼓励我传授我的经验,向苏妇女提供这项服务。
Vincent Francigny est un archéologue français qui s'est pris de passion il y a 20 ans pour le patrimoine culturel soudanais.
文森特·弗朗西尼(Vincent Francigny)是一位法国考古学家,20年前对苏文化遗产充满热情。
Le gouvernement soudanais, le général Burhan donc, estime que le cadre des négociations définies par les Américains n'est pas le bon.
因此, 苏政府布尔汉将军认为,美国确定的谈判框架并不正确。
Le ministre soudanais des Affaires étrangères Ali Karti a indiqué dimanche que son pays n'avait jamais été un allié de l'Iran.
苏外交部长阿里·卡尔蒂周日表示,他的国家从未成为伊朗的盟友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释