Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.
人民享有不可剥夺的权利权。
Notre pays est un État souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.
我个权家,外界不得给它强加任何东西。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。
La Constitution était la première loi constitutionnelle de la République tchèque souveraine.
《宪法》权捷克的第一部宪法法律。
L'observateur de l'Ordre militaire souverain de Malte prend également la parole.
马耳他骑士团观察员发了言。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的,以色列防军在以色列的权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都权家,有权权利责任。
Badme a été confirmée par la Commission comme étant un territoire érythréen souverain.
经委员会的决定,巴德米被确认为厄利特里亚的领土。
Exerçant ses droits souverains, les États-Unis ont aujourd'hui reconnu un Kosovo indépendant et souverain.
美行使其权,已于今天承认一个独立自的科索沃。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些际组织明确允许非权家作为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允许非权家成为正式成员。
Le Cid: Act III:Ah! tout est bien fini...O souverain!
熙德,第三幕:啊!一切都圆满结束!......哦人!
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个权会员内部事务的领域。
Adhérer à un traité est une décision souveraine.
加入条约一项权决定。
Des souverains puissants peuvent former une coalition solide.
强有力的权可以结成强有力的联盟。
Ce nombre est désormais passé à 191 États souverains.
现在这个数字已增加到191个权家。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何权家都不会容忍分裂家的行为。
Les intérêts souverains de l'autre État sont atteints.
同时,这另一的权利益也受到影响。
Mais elle touche aussi aux relations entre des États souverains.
但,它也涉及权家之间的关系。
Tout État est souverain dès le moment de sa création.
从其建立之时起,任何家都固有权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une véritable cour de prince souverain.
这是一个真正君主宫廷。
Je suis roi de mes rêves, souverain des libertés.
我是我梦想国王 自由君主。
La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.
在波罗海,他成为了严厉暴治者。
Vendre cette bague ! une bague qui vient de ma souveraine ! jamais, dit d’Artagnan.
“卖掉这枚戒指!一枚来自王后戒指!永远办不到。”达达尼昂说。
Je suis roi de mes rêves, souverain de mes idées .
我是我梦想国王 我思想君主。
Julien la regarda froidement avec des yeux où se peignait le plus souverain mépris.
于连冷冷地看了她一眼,目光中流露极端轻蔑。
Et pour la communauté internationale, la République de Chypre reste officiellement souveraine sur toute l'île.
对国际社会而言,塞浦路斯共和国正式对整个岛拥有主权。
Sept princes souverains sont accourus pour m’entendre.
有七位君主赶去听我唱歌。
Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.
“那两位君主用什么和您交换这种珍贵呢?”德布雷问道。
En d'autres termes : devenir une puissance, plus indépendante, plus souveraine.
换句话说,就是拥有更独立自主能力。
Von Neumann et Newton offrirent au souverain le rouleau de parchemin consignant les résultats des calculs.
冯·诺伊曼和牛顿将记录着运行结果长卷呈献给秦始皇。
Oh ! cher ami, dit Lucien avec un souverain mépris, est-ce que je lis les journaux !
“我好朋友,”吕西安带着一种极其轻蔑神气说道,“你见我看过报吗?”
Notre grande souveraine à besoin de plus de pouvoir !
我们伟大首领需要更多力量!
Seul le souverain est autorisé à aller le voir.
只有国王可以探望他。
Mardouk décide de combattre Tiamat pour devenir souverain des dieux.
Mardouk决定与Tiamat战斗,成为众神治者。
Ce peuple inventif et travailleur est gouverné par un souverain, le pharaon, un mot qui signifie grande maison.
这些富有创造力而且勤奋人民由一位治者治——法老,这个词意思是大房子。
Le vrai dans l’indignation, il n’y a pas de plus souveraine éloquence, il était éloquent de cette éloquence-là.
真理与愤慨相结合,能使辩才所向披靡,他有正是这种辩才。
Au Royaume-Uni, le souverain a le rôle de chef d'Etat.
在英国,君主拥有国家元首角色。
Ce sera la dernière demeure de la souveraine.
这将是君主最后安息之所。
Elles accompagnent les souverains dans tous leurs déplacements.
他们陪伴君主所有旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释