L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。
Notre pays est un État souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.
我国是个主权国家,外界不得给它强加任何东西。
La Constitution était la première loi constitutionnelle de la République tchèque souveraine.
《宪法》是主权和国的第一部宪法法律。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列国防军是在以色列的主权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是主权国家,拥有主权权利和责任。
L'observateur de l'Ordre militaire souverain de Malte prend également la parole.
马耳他骑士团观察员发了言。
Badme a été confirmée par la Commission comme étant un territoire érythréen souverain.
经委员会的决定,巴德米被认为厄利特里亚的领土。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些国际组允许非主权国家作为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组也允许非主权国家成为正式成员。
Le gouvernement intérimaire sera l'autorité officielle d'un Iraq souverain le 30 juin.
临时政府将于6月30日成为主权伊拉的管理当局。
Exerçant ses droits souverains, les États-Unis ont aujourd'hui reconnu un Kosovo indépendant et souverain.
美国行使其主权,已于今天承认一个独立和自主的科索沃。
L'Iraq est un pays souverain doté d'un Gouvernement souverain et d'une Commission électorale indépendante.
伊拉是一个具有主权政府和一个独立的选举委员会的主权国家。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个主权会员国内部事务的领域。
Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.
特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。
Nous représentons tous des États souverains et indépendants.
我们都代表着独立主权国家。
Adhérer à un traité est une décision souveraine.
加入条约是一项主权决定。
Des souverains puissants peuvent former une coalition solide.
强有力的主权可以结成强有力的联盟。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何主权国家都不会容忍分裂国家的行为。
Ce nombre est désormais passé à 191 États souverains.
现在这个数字已增加到191个主权国家。
Les intérêts souverains de l'autre État sont atteints.
同时,这另一国的主权利益也受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis roi de mes rêves, souverain des libertés.
我是我梦想国王 自由君主。
C’est une véritable cour de prince souverain.
这是个真正君主宫廷。
Je suis roi de mes rêves, souverain de mes idées .
我是我梦想国王 我思想君主。
Vendre cette bague ! une bague qui vient de ma souveraine ! jamais, dit d’Artagnan.
“卖掉这戒!来自王后戒!永远办不到。”达达尼昂说。
Julien la regarda froidement avec des yeux où se peignait le plus souverain mépris.
于连冷冷地看了她眼,目光中流露出极端轻蔑。
Ce sera la dernière demeure de la souveraine.
这是君主最后安息之所。
Sept princes souverains sont accourus pour m’entendre.
有七位君主赶去听我唱歌。
Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.
“那两位君主用什么和您交换这种珍贵呢?”德布雷问道。
En d'autres termes : devenir une puissance, plus indépendante, plus souveraine.
换句话说,就是拥有更独立自主能力。
Von Neumann et Newton offrirent au souverain le rouleau de parchemin consignant les résultats des calculs.
冯·诺伊曼和牛顿记录着运行结果长卷呈献给秦始皇。
Oh ! cher ami, dit Lucien avec un souverain mépris, est-ce que je lis les journaux !
“我好朋友,”吕西安带着种极其轻蔑神气说道,“你见我看过报吗?”
Elle est complète, souveraine, française de bout en bout.
它是完整、独立、彻底属于法国力量。
Notre grande souveraine à besoin de plus de pouvoir !
我们伟大首领需要更多力量!
Seul le souverain est autorisé à aller le voir.
只有国王可以探望他。
La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.
在波罗海,他成为了严厉暴虐统治者。
Mardouk décide de combattre Tiamat pour devenir souverain des dieux.
Mardouk决定与Tiamat战斗,成为众神统治者。
Ah ! fort bien, fit avec un souverain mépris Eugénie, tout en lissant ses gants l’un sur l’autre.
“这可是可观数目!”欧热妮极其蔑视地说,玩弄着她手套。
Une journée hors du temps pour honorer une souveraine qui a régné pendant 70 ans.
- 纪念在位 70 年君主日子已经过时了。
Les premiers pas et les premiers mots du souverain ont été appréciés.
君主第步和第句话受到赞赏。
Au Royaume-Uni, le souverain a le rôle de chef d'Etat.
在英国,君主拥有国家元首角色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释