有奖纠错
| 划词

Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.

他们被洗劫过的公寓呈现一片凄凉的景象

评价该例句:好评差评指正

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

我想中国皮影戏

评价该例句:好评差评指正

Il y a un très bon spectacle ce soir au théâtre.

今晚剧院会有场非常精彩的

评价该例句:好评差评指正

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更习惯于热闹的现场,很少去

评价该例句:好评差评指正

C'est le meilleur spectacle de marionnettes .

场木偶戏最棒了。

评价该例句:好评差评指正

La foule se dispersa après le spectacle.

结束之后, 人群就散开了

评价该例句:好评差评指正

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

我多么清晰地回想起情景

评价该例句:好评差评指正

Tous les invités sont partis pour le spectacle.

所有的客人都走去

评价该例句:好评差评指正

Et puis il y a eu le spectacle.

再来,还有

评价该例句:好评差评指正

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项慈善事业举

评价该例句:好评差评指正

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋,一直调整她的跳舞直到完善。

评价该例句:好评差评指正

Mon chéri, je suis allée voir ton spectacle ce soir.

亲爱的,我今天去你的了。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.

旅客们都跑到车桥上个奇怪的场面去了

评价该例句:好评差评指正

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!样我们才不会耽误

评价该例句:好评差评指正

Les villageois de dix lis à la ronde courent à ce spectacle.

方圆十里的村民都赶来

评价该例句:好评差评指正

Les cadres vont davantage aux spectacles,lisent et font également du sport.

环境更好的是听戏剧,阅读和做(与之平衡量)运动。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sorti voir un spectacle de théatre.J'ai bien aimé.

我去了一场话剧.我很喜欢.

评价该例句:好评差评指正

Sept Jane Babao artisanat, et d'autres religions ont un spectacle en France.

七珍八宝等宗教工艺品曾出法国。

评价该例句:好评差评指正

Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.

标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中国人贬成样吧?

评价该例句:好评差评指正

Il prend vraiment les téléspectateurs pour des gens incapables d'apprécier ce merveilleux spectacle .

他真正让电视观众们没有办法欣赏令人赞叹的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背棘肌, 背集, 背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous offririez un beau spectacle dans le métro des Moldus...

到了麻瓜火车站,那一大堆可真够瞧

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Il ne regardait pas un spectacle ; il subissait une vision.

他看到已不是实体,而是一种幻象。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, vous travaillez dans le spectacle vivant ?

那么,你是从现场文娱工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Et puis je vous conduirai au spectacle.

另外,我还要带你们去看戏

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Et vous sortez ? Vous voyez beaucoup de spectacles ?

您出门么?您看很多演出吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?

今晚演出结束后,在你们家见

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils assistèrent au monstrueux spectacle de gravats et de sang se répandant à l'horizontale.

碎石和血肉横飞,不忍睹。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La ville toute entière se rend au spectacle.

全镇都在看表演

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Dieu merci, je pourrai assister à ce beau spectacle. »

感谢上帝!我离它们那么近

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et là, nous allons certainement avoir un nouveau spectacle.

这一跳,一定会给我们带来全新体验

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Ces villes colossales peuvent seules donner de tels spectacles.

这些庞大城市单凭自己就可以提供种种表演

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le soir, les couchers de soleil sont un véritable spectacle.

傍晚,日落景色格外壮美

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.

省议员援助图书馆并支持演出

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il fait aussi des spectacles à travers toute la France.

他还在法国各地做表演

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les amphithéâtres accueillaient les spectacles où le sang coulait.

圆形剧场里会举办一些有血流表演

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sofia essaye d'inviter Andréa à son spectacle, mais sans succès.

Sofia想邀请Andréa观看她节目但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils s’assirent sur le sable et s’enlacèrent pour contempler le spectacle.

他们坐在海边沙滩上,静静地欣赏着这造奇景

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bonjour et bienvenue à notre spectacle JolieVille, la Ville de bonheur.

大家,欢迎收看我们节目《幸福之城-美丽城》。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Penses-y, si tu veux profiter du spectacle sans danger pour tes yeux.

如果你想观察日食景观,又不想弄伤眼睛话,你就想想这一点吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Nous allons commencer par ce spectacle, Les Nuits blanches, de Dostoïevski.

我们将由多丝塔芙不眠之夜这个戏剧开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背人, 背砂斗, 背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接