Le nouveau programme SPIDER pouvait être utile à cet égard.
新联合国灾害管理和应急信息平台方案可提供这方面帮助。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.
信息平台将直接有助于这类举措所开展工作。
Son pays accueille favorablement la proposition du COPUOS d'établir le programme SPIDER.
韩国欢迎外空委建立灾害管理和应急空信息平台建议。
Certains réseaux de praticiens s'occupent d'un grand nombre de questions pertinentes pour UN-SPIDER.
一些实践社群处理与灾害信息平台有范围广泛问题。
Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.
该部与德国航空航中心正在共同为信息平台在波恩各项活动提供支助。
La troisième fonction qui incombera à SPIDER sera de faciliter le renforcement des capacités et le renforcement institutionnel.
信息平台第三个职能将促进能力建设和机构强化。
Ce serait le premier atelier régional du Programme SPIDER tenu en Afrique et en Asie occidentale.
这将联合国灾害管理和应急空信息平台在非洲和西亚举办第一次区域讲习班。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.
外层空间事务厅主任信息平台主管并负责其实施。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.
外层空间事务厅厅长信息平台主管并负责其总体实施。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,会上还介绍了联合国灾害信息平台知识门户网站(沟通和信息平台)原型。
Des informations sont également diffusées au moyen de bulletins UN-SPIDER mensuels et de lettres d'information électroniques périodiques.
还通过信息平台每月最新情况和定期电子通讯传播信息。
La progression des activités relatives au programme SPIDER est décrite aux paragraphes 141 à 160 du présent rapport.
联合国灾害管理和应急信息平台工作进展情况见本报告第140-160段。
Comme indiqué au paragraphe 14 de l'état, le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise le programme SPIDER.
说明第14段所述,外层空间事务处处长信息平台主管。
La CESAP a coopéré avec le Bureau des affaires spatiales aux activités de UN-SPIDER dans la région Asie-Pacifique.
亚太经社会还一直与外层空间事务厅合作参与灾害信息平台在亚太区域开展活动。
Outre ces quatre ateliers, quatre réunions régionales ont bénéficié d'une assistance consultative et d'un appui financier de UN-SPIDER.
除四次讲习班外,还通过信息平台为四次区域会议提供了资金和咨询援助。
Le personnel de UN-SPIDER travaille en étroite collaboration avec le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes.
信息平台工作人员与国际减灾战略秘书处密切合作。
L'acquisition, le traitement et le transfert de connaissances devraient être considérés comme des éléments essentiels du succès de UN-SPIDER.
获取、处理和转移知识应当被视为灾害信息平台取得成功中心要素。
L'assistance internationale et régionale aux pays en développement étant cruciale, il faut espérer que le programme SPIDER deviendra bientôt opérationnel.
菲律宾希望联合国灾害管理和应急空信息平台能很快运作起来,因为对发展中国家国际和地区援助至重要。
Les progrès actuellement réalisés dans la région contribueront sensiblement au programme UN-SPIDER qui, à son tour, profitera à la région.
目前在该区域取得进展将为灾害信息平台方案作出巨大贡献,而该方案反过来又能使该区域受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jehanne Rousseau, patronne du studio Spiders, une des rares dans le milieu, note que les studios ne les protègent pas suffisamment.
Jehanne Rousseau 是 Spiders 工作室,是业为数工作室之一, 她指出工作室对他们保护够。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释