J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.
本公司专织各类平绒纺织品。
Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.
本人自建工作室,专门为您量身定做设计类工作。
Elle n'aborde pas non plus spécifiquement la question des travailleurs sexuels.
它也不具体地针对色情工作者。
En ce qui concerne spécifiquement Mostar, nous voyons quelques signes de progrès.
是在莫斯塔尔,我们看到一些进步迹象。
Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.
博茨瓦纳法律未禁止恐怖主义团伙招聘。
À cet égard, je voudrais faire référence spécifiquement à la question de Palestine.
在此方面,我提及巴勒斯坦问题。
Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.
各国政府有时也求提供国际专门知识。
Un certain nombre d'activités portaient plus spécifiquement sur des cas particuliers de violation.
若干任务规定更把重点放在具体个人违法案件上。
Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.
但我还具体谈一谈决议中若干重方面。
Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.
然而,提交人未将缔约国具体行动与所指控、违反《公约》具体行为相联系。
Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.
更具体地说,这反映了各方缺乏政治意愿。
Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.
在决定中必须明确提到予以扣留资产。
Cette préoccupation est spécifiquement évoquée aux paragraphes 1 et 2.
我们认为这一关切在第1和第2段中得到具体阐述。
Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.
不过,对妇女具有定影响服务将会得到改善。
Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.
专门针对家庭暴力新立法正在起草之中。
Nous ne disposons pas d'information portant spécifiquement sur ces points.
没有说明这些题目具体资料。
La délégation chinoise a posé deux questions liées spécifiquement aux élections.
中国代表团提出了具体涉及选举两个问题。
Chacun d'entre nous a des ressources qui sont spécifiquement nôtres.
我们大家都拥有独资源。
Jiangsu n'a pas fourni d'informations concernant spécifiquement chaque projet.
江苏没有提交与每一工程项目有关具体资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne m'attache pas spécifiquement uniquement à l'habit.
我不仅仅关注服装本身。
Ceci est plus spécifiquement associé à un style d'attachement évitant-distant.
体地与回避-疏远依恋风格相关。
Aujourd'hui, on va s'intéresser plutôt à la culture française et plus spécifiquement au monde de l'entreprise.
今天,我们将聚焦于法国文化,体地说企业文化。
Il faut s'orienter vers le radiant, sans porter les yeux spécifiquement sur lui.
你必须面向辐射点,但不盯着它看。
Donc j'ai acheté un billet d'avion direction l'Indonésie, plus spécifiquement Bali.
所以我买了一张去印度尼西亚的机票,体地说巴厘岛。
Le notariat, il tire son origine de l'Antiquité, et plus spécifiquement du célèbre Empire romain.
公证人起源于古代,体地说著名的罗马帝国。
Je l'ai trouvée spécifiquement dans la boulangerie où j'ai acheté toutes les viennoiseries.
我专门我买所有糕点的面包店里找到的。
Or une question aussi ouverte appelle beaucoup d’autres réponses et ne pousse pas spécifiquement à se prononcer sur l’ISF.
然而,样一个开放的问题引来许多其他的回答,且并不特别鼓励对富人税进行表态。
Donc on est pas devant un truc spécifiquement nazi, ou allemand, ni même du 20e siècle !
所以我们面对的不特别的纳粹,或德国的,甚至不20纪的!
Et en Allemagne nos voisins aiment surtout la boxe anglaise ou le kick-boxing. Une box spécifiquement allemande n'existe pas.
而德国人则喜欢英国拳击或踢拳。德国没有拳击。
Eh bien, plutôt de la 2ème moitié du 17e siècle, et pas spécifiquement sur l'île de la Tortue.
嗯,基本上17纪后半期,并不只发生龟岛上。
Vous travaillez plus spécifiquement sur la question des violences faites aux femmes.
你体地研究对妇女的暴力行为问题。
Il est important de noter que ces séries ne sont pas spécifiquement créées pour les apprenants du français.
需要注意的,些电视剧并不专门为法语学习者制作的。
Heinrich Himmler décide alors de créer une brigade SS spéciale, dirigée spécifiquement contre les tentatives de résistance en pays occupé.
海因里希-希姆莱决定成立一个特殊的党卫军旅,专门打击被占领国家的抵抗企图。
Trois ont été rappelés spécifiquement pour les terrasses.
其中三款专门为露台而召回的。
Cette pseudoéphédrine, qui réalise la vasoconstriction, ne les cible pas spécifiquement.
种实现血管收缩的伪麻黄碱并不专门针对它们。
Zelensky va sans doute vous en parler spécifiquement. C'est absolument massif.
泽连斯基可能会体告诉你。绝对巨大的。
Enfin, l’étude des Nations unies s’intéresse pour la première fois spécifiquement au bonheur des immigrés.
最后,联合国的研究首次特别关注移民的幸福感。
Aller sur une génération qui arrive qui n'est pas spécifiquement passionnée d'autos.
- 即将到来的一代对汽车并不特别热衷。
Seuls les chirurgiens esthétiques, les dermatologues et les médecins spécifiquement formés sont autorisés à les réaliser.
只有整容外科医生,皮肤科医生和经过专门培训的医生才能进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释