有奖纠错
| 划词

Les stimulant nerveux sont interdits à la compétition.

比赛禁止服用奋药。

评价该例句:好评差评指正

L'année écoulée a été stimulante et passionnante.

过去的年充满挑战和令人振奋。

评价该例句:好评差评指正

On a appuyé les travaux concernant les stimulants de type amphétamine et leurs précurseurs.

有人表示支持有关安非他奋剂及其先质的工作。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation mondiale autour des objectifs du Millénaire pour le développement a été stimulante.

围绕“千年发展目标”进行的全球动员令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également M. Hanns Schumacher d'avoir présenté le texte de manière très stimulante et intéressante.

我还要感谢汉斯·舒马赫先生对该文本作了富有启发和使人颇感趣的介绍。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas de boisson stimulante.

我们这没有刺激性饮料。

评价该例句:好评差评指正

Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.

更为要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化的趣。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions thématiques devront être stimulantes et dynamiques.

所进行的专题讨论应具有启发性和能动性。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是项激动人心和催人奋进的事业。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement commercial en place constitue un autre stimulant.

当前的商业环境则是诱因。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité est donc devenue un stimulant pour la prolifération nucléaire.

不平等就因此成为核扩散的刺激。

评价该例句:好评差评指正

Le cas des stimulants de type amphétamine en était l'illustration.

安非他奋剂是主要例。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne communication est aussi stimulante qu'une tasse de caf et emp che aussi bien de dormir apr s.

段故意义的对话就如同咖啡样,令人镇静然后难以入睡。

评价该例句:好评差评指正

Et en stimulant les investissements, nous créons de nouvelles possibilités de développement.

我们正在通过刺激投资,创造新的发展机会。

评价该例句:好评差评指正

La réaction favorable des États Membres consultés est encourageante et stimulante.

向成员国征求意见后,得到的积极答复是鼓舞人心的。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à féliciter le Secrétaire général de son rapport stimulant.

我还要赞赏秘书长提出令人鼓舞的报告。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont dit que le rapport était complet, concis et stimulant.

若干代表团说,这报告是全面、简洁和发人深思的。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses idées et considérations stimulantes sont déjà ressorties du processus préparatoire.

在筹备进程中已经提出了很多具有挑战性的设想和考虑。

评价该例句:好评差评指正

La part des États-Unis représentait 85 % des saisies de stimulants dans la région.

美国占该区域奋剂总缉获量的85%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aulof(f)ée, aulofée, auloffée, Aulolepidae, Aulophorus, Aulopidae, aulos, Aulosphaere, Aulostomidae, Aulostomus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Ces discussions ou débats sont très stimulants.

这些讨论或者辩论很刺激人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ces personnes-là, ça peut être plus stimulant d’apprendre plusieurs langues en même temps.

对那些人来说,同时学习多门语言会加兴奋。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est pourquoi l'introverti s'éteint lorsqu'il se trouve dans un environnement social trop stimulant.

这就是为什么当内向的人发现自己处于一个过度刺激的社交环境中时,他就会自关闭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette révélation modéra singulièrement l'envie de Harry et de Ron de recourir à des stimulants intellectuels.

一听到这话,哈利和罗恩对醒脑剂就没那么感兴了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il faut respecter sincèrement tous les talents en stimulant leur dynamisme dans l'innovation et la création.

要真诚尊重各种人才,充分激发他们创新创

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Monique : Des activités manuelles aussi, mais j’aime mieux les faire en groupe, c’est plus stimulant.

也是一些手工动,但是喜欢和别人一起做,这

评价该例句:好评差评指正
科学生

Ce sera un important stimulant psychologique pour notre équipage surchargé de travail.

这对于过度劳累的宇航员来说将是一个重要的心理激励。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais si vous êtes sous stress, vous n'êtes plus cette personne déterminée, dynamique et stimulante.

但是如果你们在压下,你们不再是做决定,和兴奋的人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est à la fois éprouvant et puis extraordinairement stimulant parce que c'est un volcan en éruption.

它既是难以忍受的又是极其卓越的,因为它是一座正在喷发的火山。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Ensuite, on sait qu’en stimulant la moelle épinière, en stimulant n’importe quelle structure nerveuse, on peut créer de la plasticité.

然后,们知道通过刺激脊髓,通过刺激任何神经结构,们可以创出可塑性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans de nombreux foyers, il est déconseillé de manger des agrumes le soir en raison de leur effet stimulant.

在许多家庭中,建议不要在晚上吃柑橘类水果,因为它们具有刺激作用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le café n’est pas incompatible avec une grossesse. Toutefois il est important de ne pas abuser de ce produit énergisant et stimulant.

咖啡与怀孕并不矛盾。但是,重要的是不要滥用这种增添和充满刺激性的产品。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

« Je pense que je peux subvenir ainsi à mes besoins, et il y a quelque chose de stimulant dans cette idée » .

" 认为可以通过这种方式养自己,而且这个想法挺令人兴奋的。"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Consommée illégalement pour ses effets désinhibants et stimulants, la prégabaline présente pourtant de nombreux effets secondaires, comme l'indique sa notice.

然而,正如其说明书所示,普瑞巴林因其去抑制和刺激作用而被非法食用,但也有许多副作用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Celui-ci réagit alors contre cette réduction du stock de graisse en stimulant la faim et en encourageant la consommation d'alcool ou d'aliments sucrés ou gras.

大脑通过激发饥饿感,鼓励饮酒或食用甜食、高脂食品来应对脂肪储备的减少。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Comme l'explique le critique Henri Agel dans son ouvrage " L'Espace Cinématographique" , la frustration occasionnée par ce qui est volontairement laissé invisible a un effet stimulant.

正如评论家亨利·阿格尔(Henri Agel)在他的作品《电影空间》中所解释的那样,故意隐藏的东西所成的挫败感具有刺激作用。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et même si cette molécule est moins présente dans une tasse de thé que dans une tasse de café, elle n'en a pas moins un effet stimulant.

即使这种分子在茶中的含量少于咖啡中的含量,它仍然具有刺激作用。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ceci étant, sachez que la présence de tanins dans le thé, substance végétale qu'on trouve aussi dans le vin notamment, a tendance à ralentir l'effet stimulant de la théine.

也就是说,请注意,茶中存在的单宁(一种植物物质,尤其是葡萄酒中也存在)往往会减缓茶氨酸的刺激作用。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

La stimulation est l'augmentation de l'acitivité d'un organe par un produit de stimulants.

评价该例句:好评差评指正
外教

En France, L'apéritif est donc un rythme et un puissance stimulante de la convivialité.

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


aune, aunée, auparavant, auprès, auprès de, auquebuser, auquel, aura, aurade, auradine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接