有奖纠错
| 划词

Le satellite SAC-C est en outre équipé d'une caméra panchromatique à haute résolution et d'une caméra panchromatique à haute sensibilité, toutes deux mises au point par la CONAE, de deux systèmes d'essais technologiques fournis par l'Italie (le suiveur stellaire IST et le dispositif expérimental de navigation INES), d'un instrument conçu par la France et destiné à déterminer l'effet des particules à haute énergie sur les composants électroniques de pointe, d'un dispositif expérimental argentin destiné à suivre les déplacements des baleines franches australes) et d'un système de collecte de données environnementales transmises à un réseau de stations réparties à travers le pays.

,SAC-C配备了由空间活动委员会研制的一台全色高分辨率跟踪摄影机和一台高灵敏度跟踪摄像机;由意大利提供的套技术测试组合设备(意大利星跟踪仪和用于SAC-C的意大利导航实验设备(INES));一法国仪器用来测定高能粒对高级件的效应;一台阿根廷实验设备用来测定露脊鲸(又称Franca鲸)的迁移路径;以及一个由遍布阿根廷全境的台站组成的环境数据收集系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sémie, semi-échec, semi-enterré, semi-étoile, semiféodal, semi-fini, semi-fluide, semi-grossiste, semi-hebdomadaire, semi-historique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

" Suiveurs" ... Mais on ne dit pas " suiveurs" en français !

" suiveurs" !不,法语中,我们不说 " suiveurs" !

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et ça, c'est le rôle du train suiveur.

这就是后面这节列车的作用。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

La position dans laquelle vous vous sentez le mieux, c'est la position de leader ? De suiveur ?

么职位,领导人?还是执行者?

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

On sait que les harceleurs de rue ou les suiveurs n'ont quasiment aucune chance, quels est donc le message caché, l'intention derrière ce comportement ?

我们知道街头跟踪者或追随者几乎没有机会, 那么隐藏的信息是么, 这种行为背后的意图?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Son avocat belge Sven Mary le décrit comme « un petit con de Molenbeek, issu de la petite criminalité, plutôt un suiveur qu'un meneur » .

他的比利时律师斯文·玛丽将他描述为“莫伦贝克的小轻微犯罪,与其说是领导者,不如说是追随者”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Comme des enfants gâtés, et encore tout excités par l'étape d'anthologie vers le Granon hier, les suiveurs du Tour attendaient l'acte 2 du combat des chefs.

就像被宠坏的孩子一样,昨天对格拉农的选集舞台仍然很兴奋,巡回赛的追随者正在等待领袖之战的第二幕。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Donc, ces 5 000 influenceuses, elles ont des communautés qui vont de 200 suiveurs à quasiment 25 à 30 000 suiveurs, voilà.

因此,这5,000名有影响力的人,他们的社区范围从200名追随者到近25到30,000名追随者,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Harry avait trouvé trois pour suiveur, Cathy belle qui réintégrer son équipe après d'excellents essais, une nouvelle du nom de démêlage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semi-marathon, semimat, semi-mensuel, semimicro, semi-microanalyse, semi-mort, séminaire, séminal, séminale, séminariste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接