Durant la première phase des opérations, les priorités fixées par le Ministère de l'environnement ont consisté à récupérer les hydrocarbures surnageant librement en pleine mer ou dans des zones confinées, à nettoyer les zones pouvant créer des contacts directs avec les populations ou présenter des risques pour la santé publique, à réhabiliter celles où les nappes d'hydrocarbures entravaient l'activité économique et à faire face aux menaces directes qui pèsent sur les sites d'intérêt écologique ou culturel.
在第一阶段,环境部确定优先事项是从
隔离地区回收游离浮油;清理有可
直接接触人体或对公共健康构成
地区;恢复经济活动受浮油妨碍
地区;消除对重要
环境或文化场所
直接威胁。